Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
li klarigos.
Той ще ти обясни всичко.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi poste klarigos.
За какво съм ви нужен?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monaĥejestro, mi klarigos...
Игумене, обяснявам:
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poste mi tion klarigos.
- Ще ти обясня после.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
iru, mi poste ĉion klarigos.
- Вървете, после ще ви обясня всичко.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi poste klarigos. kiel panjo fartas?
Беше ли при нея?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuj polico klarigos, kiu el ni estas sklavo!
- Ей сега като дойде милицията, ще видим кой е ратай!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aux parolu kun la tero, kaj gxi klarigos al vi; kaj rakontos al vi la fisxoj de la maro.
Или говори на земята, и тя ще те научи, И морските риби ще ти изявят.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili denove respondis:la regxo diru sian songxon al siaj servantoj, kaj ni klarigos gxian signifon.
Те отговаряйки втори път рекоха: Нека каже царят съня на слугите си, и ние ще явим значението му.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kiam la filoj de via popolo demandos vin:cxu vi ne klarigos al ni, kion tio signifas cxe vi?
И когато людете ти продумат и ти рекат: Няма ли да ни обясниш що искаш да кажеш с това?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la hxaldeoj respondis al la regxo en la lingvo siria:ho regxo, vivu eterne! diru la songxon al viaj servantoj, kaj ni klarigos gxian signifon.
Тогава халдейците говориха на царя на сирийски, казвайки: Царю, да си жив до веки! кажи съня на слугите си, и ние ще явим значението му.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiam daniel respondis kaj diris al la regxo:viaj donacoj restu cxe vi, viajn rekompencojn donu al iu alia; mi tamen tralegos al la regxo la surskribon, kaj mi klarigos al li la signifon.
Тогава в отговор Даниил рече пред царя: Подаръците ти нека останат за тебе, и дай на другиго наградите си; все пак аз ще прочета на царя написаното, и ще му явя значението му.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la homoj el la garnizono ekparolis al jonatan kaj al lia armilportisto, kaj diris:venu al ni supren, kaj ni klarigos al vi aferon. tiam jonatan diris al sia armilportisto:sekvu min, cxar la eternulo transdonis ilin en la manojn de izrael.
И мъжете на гарнизона проговориха на Ионатана и на оръженосеца му казвайки: Качете се при нас и ще ви покажем нещо. Тогава Ионатан каза на оръженосеца си: Възкачи се след мене, защото Господ ги предаде в Израилевата ръка.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: