Hai cercato la traduzione di psaltero da Esperanto a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Czech

Informazioni

Esperanto

psaltero

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Ceco

Informazioni

Esperanto

vekigxu, psaltero kaj harpo; mi vekos la matenan cxielrugxon.

Ceco

hotovo jest srdce mé, bože, zpívati a oslavovati tě budu, také i sláva má.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, per solenaj sonoj de harpo.

Ceco

zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gloru lin per sonado de trumpeto, gloru lin per psaltero kaj harpo.

Ceco

chvalte jej zvukem trouby, chvalte jej na loutnu a citaru.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho dio, novan kanton mi kantos al vi, sur dekkorda psaltero mi muzikos al vi,

Ceco

bože, píseň novou zpívati budu tobě na loutně, a na desíti strunách žalmy tobě prozpěvovati,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

vekigxu, mia honoro, vekigxu, psaltero kaj harpo; mi vekos la matenan cxielrugxon.

Ceco

hotovo jest srdce mé, bože, hotovo jest srdce mé, zpívati a oslavovati tě budu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi gloros vin per psaltero por via fideleco, ho mia dio; mi kantos al vi per harpo, ho sanktulo de izrael!

Ceco

i jáť také budu tě slaviti na nástroji hudebném, i pravdu tvou, bože můj; žalmy tobě zpívati budu na harfě, ó svatý izraelský.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

harpo, psaltero, tamburino, fluto, kaj vino estas en iliaj festenoj; sed la verkon de la eternulo ili ne rigardas, kaj la faron de liaj manoj ili ne vidas.

Ceco

a harfa, loutna a buben, a píšťalka,a víno bývá na hodech jejich; na skutky pak hospodinovy nehledí, a díla rukou jeho nespatřují.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam vi auxdos la sonon de korno, fluto, harpo, sabeko, psaltero, sakfajfilo, kaj diversaj muzikaj instrumentoj, tiam faligu vin kaj adorklinigxu al la ora statuo, kiun starigis la regxo nebukadnecar.

Ceco

jakž uslyšíte zvuk trouby, píšťalky, citary, huslí, loutny, zpívání a všelijaké muziky, padněte a klanějte se obrazu zlatému, kterýž postavil nabuchodonozor král.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,823,892 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK