Hai cercato la traduzione di veston da Esperanto a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Czech

Informazioni

Esperanto

veston

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Ceco

Informazioni

Esperanto

Ŝanĝu la veston.

Ceco

převlíkni se.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi memfaris tiun veston.

Ceco

tento oděv jsem si ušil sám.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

he, vi, kian veston vi surhavas?

Ceco

co to máš sakra na sobě?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

enmetu la bluan veston, ĉemizojn kaj du puloverojn...

Ceco

oblek, košile, svetry... .. v bruselu je zima.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne surmetu sur vin miksospecan veston el lano kaj lino kune.

Ceco

neoblečeš roucha z rozdílných věcí, z vlny a lnu setkaného.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li forjxetis sian veston, kaj eksaltis kaj venis al jesuo.

Ceco

on pak povrh plášť svůj, a zchopiv se, šel k ježíšovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj sxi kusxigis lian veston apud si, gxis lia sinjoro venis en sian domon.

Ceco

tedy schovala roucho jeho u sebe, až přišel pán jeho do domu svého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

miaj kontrauxuloj kovrigxu per malhonoro, kaj ili envolvigxu en sian honton kiel en veston.

Ceco

buďtež oblečeni protivníci moji v zahanbení, a nechť se odějí jako pláštěm hanbou svou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

sed kiam mi lauxte ekkriis, li lasis sian veston cxe mi kaj elkuris el la domo.

Ceco

a když jsem hlasu svého pozdvihla a křičela, tedy nechal roucha svého u mne, a utekl ven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili prenis la veston de jozef kaj bucxis kapron kaj trempis la veston en la sango.

Ceco

tedy vzali sukni jozefovu, a zabivše kozla, smočili sukni tu ve krvi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiu zorgas pri justeco por orfo kaj vidvino, kaj amas fremdulon, donante al li panon kaj veston.

Ceco

Čině soud sirotku a vdově, miluje také příchozího, dávaje mu chléb a oděv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiel veston vi ilin sxangxos, kaj ili sxangxigxos. sed vi restas la sama, kaj viaj jaroj ne finigxos.

Ceco

a jako oděv svineš je, i budouť změněna. ale ty jsi vždycky tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili diris:ni donos. kaj ili sternis veston, kaj cxiu jxetis tien orelringon el sia militakiro.

Ceco

i odpověděli: rádi dáme. a prostřevše roucho, metali na ně každý náušnici z loupeží svých.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam ijob levigxis, dissxiris sian veston, pritondis sian kapon, jxetis sin sur la teron, kaj adorklinigxis;

Ceco

tedy job vstav, roztrhl roucho své, a oholil hlavu svou, a padna na zem, poklonu učinil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li diris al li:amiko, kiel vi envenis cxi tien, ne havante edzigxofestan veston? kaj li silentadis.

Ceco

i řekl jemu: příteli, kteraks ty sem všel, nemaje roucha svadebního? a on oněměl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj izrael amis jozefon pli ol cxiujn siajn filojn, cxar li estis por li filo naskita en maljuneco; kaj li faris al li mikskoloran veston.

Ceco

izrael pak miloval jozefa nad všecky syny své; nebo v starosti své zplodil jej. a udělal mu sukni proměnných barev.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar kiel veston tramangxos ilin tineoj, kaj kiel lanajxon tramangxos ilin vermoj; sed mia vero restos eterne, kaj mia savo por cxiuj generacioj.

Ceco

nebo jako roucho zžíře je mol, a jako vlnu zžíře je červ, ale spravedlnost má na věky zůstane, a spasení mé od národu do pronárodu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam tion auxdis la regxo de nineve, li levigxis de sia trono, demetis de si sian regxan veston, kovris sin per sakajxo, kaj sidigxis sur cindro.

Ceco

nebo jakž došla ta řeč krále ninivitského, vstav s trůnu svého, složil s sebe oděv svůj, a přioděv se žíní, seděl v popele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li surmetis sur sin la veron kiel kirason, kaj la kaskon de savo sur sian kapon; kaj li metis sur sin veston de vengxo, kaj envolvis sin en severecon kiel en mantelon.

Ceco

nebo oblékl spravedlnost jako pancíř, a lebka spasení na hlavě jeho. oblékl se v roucho pomsty jako v sukni, a oděl se horlivostí jako pláštěm,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj oni forbruligu la veston aux la fundamentajxon aux la enteksitajxon el lano aux el lino aux cxian felajxon, sur kiu estos la infektajxo; cxar gxi estas lepro pereiga, per fajro oni devas gxin forbruligi.

Ceco

i spálí to roucho aneb osnovu, aneb outek z vlny neb ze lnu, aneb jakoukoli nádobu koženou, na níž by byla rána ta; nebo malomocenství škodlivé jest, protož ohněm spáleno bude.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,034,602,320 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK