Hai cercato la traduzione di permesis da Esperanto a Coreano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Korean

Informazioni

Esperanto

permesis

Korean

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Coreano

Informazioni

Esperanto

kaj ne permesis, ke oni portu ian vazon tra la templo.

Coreano

아 무 나 기 구 를 가 지 고 성 전 안 으 로 지 나 다 님 을 허 치 아 니 하 시

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi ne permesis al mia gorgxo peki per eldiro de malbeno kontraux lia animo.

Coreano

실 상 은 내 가 그 의 죽 기 를 구 하 는 말 로 저 주 하 여 내 입 으 로 범 죄 케 아 니 하 였 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili diris:moseo permesis skribi eksedzigan leteron, kaj forsendi sxin.

Coreano

가 로 되 ` 모 세 는 이 혼 증 서 를 써 주 어 내 어 버 리 기 를 허 락 하 였 나 이 다

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiam pauxlo volis eniri antaux la popolon, la discxiploj tion ne permesis al li.

Coreano

바 울 이 백 성 가 운 데 로 들 어 가 고 자 하 나 제 자 들 이 말 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam li al neniu permesis premi ilin, kaj li punis pro ili regxojn, dirante:

Coreano

사 람 이 그 들 을 해 하 기 를 용 납 지 아 니 하 시 고 그 들 의 연 고 로 열 왕 을 꾸 짖

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li ne permesis al iu sekvi kun li, krom petro kaj jakobo, kaj johano, frato de jakobo.

Coreano

베 드 로 와 야 고 보 와 야 고 보 의 형 제 요 한 외 에 아 무 도 따 라 옴 을 허 치 아 니 하 시

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj veninte apud misia, ili klopodis eniri en bitinion, kaj la spirito de jesuo tion ne permesis al ili;

Coreano

무 시 아 앞 에 이 르 러 비 두 니 아 로 가 고 자 애 쓰 되 예 수 의 영 이 허 락 지 아 니 하 시 는 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj david repusxis siajn homojn per la vortoj, kaj ne permesis al ili levigxi kontraux saulon. kaj saul levigxis el la kaverno kaj iris sur la vojon.

Coreano

다 윗 이 이 말 로 자 기 사 람 들 을 금 하 여 사 울 을 해 하 지 못 하 게 하 니 라 사 울 이 일 어 나 굴 에 서 나 가 자 기 길 을 가 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi permesis al ili malpurigi sin per siaj oferoj, trairigante tra fajro cxiun unuenaskiton, por ke mi ruinigu ilin, por ke ili eksciu, ke mi estas la eternulo.

Coreano

그 들 이 장 자 를 다 화 제 로 드 리 는 그 예 물 로 내 가 그 들 을 더 럽 혔 음 은 그 들 로 멸 망 케 하 여 나 를 여 호 와 인 줄 알 게 하 려 하 였 음 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li sanigis multajn, kiuj malsanis de diversaj malsanoj, kaj elpelis multajn demonojn; kaj li ne permesis al la demonoj paroli, cxar ili konis lin.

Coreano

예 수 께 서 각 색 병 든 많 은 사 람 을 고 치 시 며 많 은 귀 신 을 내 어 쫓 으 시 되 귀 신 이 자 기 를 알 므 로 그 말 하 는 것 을 허 락 지 아 니 하 시

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj estis tie granda grego da porkoj, pasxtigxantaj sur la monto; kaj ili petegis lin, ke li permesu al ili eniri en la porkojn. kaj li tion permesis al ili.

Coreano

마 침 거 기 많 은 돼 지 떼 가 산 에 서 먹 고 있 는 지 라 귀 신 들 이 그 돼 지 에 게 로 들 어 가 게 허 하 심 을 간 구 하 니 이 에 허 하 신

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li ne permesis al li, sed diris al li:iru al via domo, al la viaj, kaj rakontu al ili cxion, kion faris la eternulo por vi, kaj kiel li kompatis vin.

Coreano

허 락 지 아 니 하 시 고 저 에 게 이 르 시 되 ` 집 으 로 돌 아 가 주 께 서 네 게 어 떻 게 큰 일 을 행 하 사 너 를 불 쌍 히 여 기 신 것 을 네 친 속 에 게 고 하 라' 하 신

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar antaux cxi tiuj tagoj ne ekzistis rekompenco por la laboro de homo, nek por la laboro de bruto; nek la eliranto nek la eniranto povis esti trankvila antaux la malamiko; kaj mi permesis al cxiuj homoj ataki unu la alian.

Coreano

그 날 전 에 는 사 람 도 삯 을 얻 지 못 하 였 고 짐 승 도 삯 을 받 지 못 하 였 으 며 사 람 이 대 적 을 인 하 여 출 입 에 평 안 치 못 하 였 었 나 니 이 는 내 가 뭇 사 람 으 로 서 로 치 게 하 였 음 이 어 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Ĉi tiu opcio difinas la kvanton de prevento fare de kwin por malhelpi fokusan forprenadon - tio estas la neatendita aktivigo de novaj fenestroj. (notu, ĉi tiu eblo ne funkcias en 'fokuso sub muso' aŭ 'fokuso nur sub muso' reĝimoj). nenio prevento estas malŝaltita kaj novaj fenestroj ĉiam aktiviĝas. malalta: prevento estas ŝaltita, kiam fenestro ne subtenas tiun funkciadon kaj kwin ne povas decidi ĉu aktivigi ĝin aŭ ne, la aktivigado ja okazos. vere dependas de la aplikaĵo, ĉu ĉi tiu opcio havas pli bonajn aŭ pli malbonajn rezultojn ol normala nivelo. normala: prevento estas ebligita. alta: novaj fenestroj aktiviĝas nur se neniu fenestro estas aktiva aŭ se la fenestro apartenas al la nune aktiva aplikaĵo. tio komprenenble ne estas utila se vi ne uzas musfokuson. tre alta: la uzanto devas mane aktivigi la fenestrojn. la fenestroj kiuj kwin ne permesis ŝteli la fokuson fariĝas markita kiel petante atenton, kiu signifas ke siaj taskostriaj eroj emfaziĝas. vi povas ŝanĝi tiun konduton en la avizoj stirmodulo.

Coreano

이 옵션은 새 창이 뜰 때 원하지 않는 초점 뺏기를 얼마나 강하게 막을가를 결정합니다. (메모: 이 기능은 마우스 아래 항목에 (반드시) 초점 맞추기를 선택하였을 경우 동작하지 않습니다.) 없음: 초점을 뺏으며 새 창이 뜨는 대로 활성화됩니다. 낮음: 초점을 뺏는 것을 막으며 일부 창이 초점 뺏기 방지 메커니즘을 이해하지 못하거나 초점을 뺏어야 할 지 결정하지 못할 경우 창을 활성화시킵니다. 이 설정은 프로그램에 따라서 보통 단계보다 좋거나 나쁜 결과를 가져올 수 있습니다. 보통: 초점을 뺏는 것을 막습니다. 강함: 아무 창도 없거나 모든 창이 비활성화되어 있을 때에만 새 창이 뜹니다. 마우스를 사용하지 않는다면 이 설정이 유용하지 않을 수도 있습니다. 매우 강함: 모든 창은 사용자가 활성화시켜야 합니다. 초점을 뺏는 것이 막힌 창은 주목을 기다리는 중으로 표시되며, 작업 표시줄 항목이 강조됩니다. 알림 제어 모듈에서 설정할 수 있습니다.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,366,609 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK