You searched for: permesis (Esperanto - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

permesis

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Koreanska

Info

Esperanto

kaj ne permesis, ke oni portu ian vazon tra la templo.

Koreanska

아 무 나 기 구 를 가 지 고 성 전 안 으 로 지 나 다 님 을 허 치 아 니 하 시

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi ne permesis al mia gorgxo peki per eldiro de malbeno kontraux lia animo.

Koreanska

실 상 은 내 가 그 의 죽 기 를 구 하 는 말 로 저 주 하 여 내 입 으 로 범 죄 케 아 니 하 였 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili diris:moseo permesis skribi eksedzigan leteron, kaj forsendi sxin.

Koreanska

가 로 되 ` 모 세 는 이 혼 증 서 를 써 주 어 내 어 버 리 기 를 허 락 하 였 나 이 다

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj kiam pauxlo volis eniri antaux la popolon, la discxiploj tion ne permesis al li.

Koreanska

바 울 이 백 성 가 운 데 로 들 어 가 고 자 하 나 제 자 들 이 말 리

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam li al neniu permesis premi ilin, kaj li punis pro ili regxojn, dirante:

Koreanska

사 람 이 그 들 을 해 하 기 를 용 납 지 아 니 하 시 고 그 들 의 연 고 로 열 왕 을 꾸 짖

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li ne permesis al iu sekvi kun li, krom petro kaj jakobo, kaj johano, frato de jakobo.

Koreanska

베 드 로 와 야 고 보 와 야 고 보 의 형 제 요 한 외 에 아 무 도 따 라 옴 을 허 치 아 니 하 시

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj veninte apud misia, ili klopodis eniri en bitinion, kaj la spirito de jesuo tion ne permesis al ili;

Koreanska

무 시 아 앞 에 이 르 러 비 두 니 아 로 가 고 자 애 쓰 되 예 수 의 영 이 허 락 지 아 니 하 시 는 지

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj david repusxis siajn homojn per la vortoj, kaj ne permesis al ili levigxi kontraux saulon. kaj saul levigxis el la kaverno kaj iris sur la vojon.

Koreanska

다 윗 이 이 말 로 자 기 사 람 들 을 금 하 여 사 울 을 해 하 지 못 하 게 하 니 라 사 울 이 일 어 나 굴 에 서 나 가 자 기 길 을 가 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj mi permesis al ili malpurigi sin per siaj oferoj, trairigante tra fajro cxiun unuenaskiton, por ke mi ruinigu ilin, por ke ili eksciu, ke mi estas la eternulo.

Koreanska

그 들 이 장 자 를 다 화 제 로 드 리 는 그 예 물 로 내 가 그 들 을 더 럽 혔 음 은 그 들 로 멸 망 케 하 여 나 를 여 호 와 인 줄 알 게 하 려 하 였 음 이 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li sanigis multajn, kiuj malsanis de diversaj malsanoj, kaj elpelis multajn demonojn; kaj li ne permesis al la demonoj paroli, cxar ili konis lin.

Koreanska

예 수 께 서 각 색 병 든 많 은 사 람 을 고 치 시 며 많 은 귀 신 을 내 어 쫓 으 시 되 귀 신 이 자 기 를 알 므 로 그 말 하 는 것 을 허 락 지 아 니 하 시

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj estis tie granda grego da porkoj, pasxtigxantaj sur la monto; kaj ili petegis lin, ke li permesu al ili eniri en la porkojn. kaj li tion permesis al ili.

Koreanska

마 침 거 기 많 은 돼 지 떼 가 산 에 서 먹 고 있 는 지 라 귀 신 들 이 그 돼 지 에 게 로 들 어 가 게 허 하 심 을 간 구 하 니 이 에 허 하 신

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li ne permesis al li, sed diris al li:iru al via domo, al la viaj, kaj rakontu al ili cxion, kion faris la eternulo por vi, kaj kiel li kompatis vin.

Koreanska

허 락 지 아 니 하 시 고 저 에 게 이 르 시 되 ` 집 으 로 돌 아 가 주 께 서 네 게 어 떻 게 큰 일 을 행 하 사 너 를 불 쌍 히 여 기 신 것 을 네 친 속 에 게 고 하 라' 하 신

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar antaux cxi tiuj tagoj ne ekzistis rekompenco por la laboro de homo, nek por la laboro de bruto; nek la eliranto nek la eniranto povis esti trankvila antaux la malamiko; kaj mi permesis al cxiuj homoj ataki unu la alian.

Koreanska

그 날 전 에 는 사 람 도 삯 을 얻 지 못 하 였 고 짐 승 도 삯 을 받 지 못 하 였 으 며 사 람 이 대 적 을 인 하 여 출 입 에 평 안 치 못 하 였 었 나 니 이 는 내 가 뭇 사 람 으 로 서 로 치 게 하 였 음 이 어 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

Ĉi tiu opcio difinas la kvanton de prevento fare de kwin por malhelpi fokusan forprenadon - tio estas la neatendita aktivigo de novaj fenestroj. (notu, ĉi tiu eblo ne funkcias en 'fokuso sub muso' aŭ 'fokuso nur sub muso' reĝimoj). nenio prevento estas malŝaltita kaj novaj fenestroj ĉiam aktiviĝas. malalta: prevento estas ŝaltita, kiam fenestro ne subtenas tiun funkciadon kaj kwin ne povas decidi ĉu aktivigi ĝin aŭ ne, la aktivigado ja okazos. vere dependas de la aplikaĵo, ĉu ĉi tiu opcio havas pli bonajn aŭ pli malbonajn rezultojn ol normala nivelo. normala: prevento estas ebligita. alta: novaj fenestroj aktiviĝas nur se neniu fenestro estas aktiva aŭ se la fenestro apartenas al la nune aktiva aplikaĵo. tio komprenenble ne estas utila se vi ne uzas musfokuson. tre alta: la uzanto devas mane aktivigi la fenestrojn. la fenestroj kiuj kwin ne permesis ŝteli la fokuson fariĝas markita kiel petante atenton, kiu signifas ke siaj taskostriaj eroj emfaziĝas. vi povas ŝanĝi tiun konduton en la avizoj stirmodulo.

Koreanska

이 옵션은 새 창이 뜰 때 원하지 않는 초점 뺏기를 얼마나 강하게 막을가를 결정합니다. (메모: 이 기능은 마우스 아래 항목에 (반드시) 초점 맞추기를 선택하였을 경우 동작하지 않습니다.) 없음: 초점을 뺏으며 새 창이 뜨는 대로 활성화됩니다. 낮음: 초점을 뺏는 것을 막으며 일부 창이 초점 뺏기 방지 메커니즘을 이해하지 못하거나 초점을 뺏어야 할 지 결정하지 못할 경우 창을 활성화시킵니다. 이 설정은 프로그램에 따라서 보통 단계보다 좋거나 나쁜 결과를 가져올 수 있습니다. 보통: 초점을 뺏는 것을 막습니다. 강함: 아무 창도 없거나 모든 창이 비활성화되어 있을 때에만 새 창이 뜹니다. 마우스를 사용하지 않는다면 이 설정이 유용하지 않을 수도 있습니다. 매우 강함: 모든 창은 사용자가 활성화시켜야 합니다. 초점을 뺏는 것이 막힌 창은 주목을 기다리는 중으로 표시되며, 작업 표시줄 항목이 강조됩니다. 알림 제어 모듈에서 설정할 수 있습니다.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,022,719 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK