Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
li insidas, alpremigxas, kaj la malricxulo falas en liajn fortajn ungegojn.
han dukker sig, sidder på spring, og staklerne falder i hans kløer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiam la eternulo forpelos de antaux vi cxiujn tiujn popolojn, kaj vi ekposedos popolojn pli grandajn kaj pli fortajn ol vi.
så skal herren drive alle disse folk bort foran eder, og i skal underlægge eder folk, der er større og mægtigere end i.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ili mortigis en tiu tempo cxirkaux dek mil virojn el la moabidoj, homojn sanajn kaj fortajn; kaj neniu savigxis.
ved den lejlighed nedhuggede de omtrent 10.000 moabiter, lutter stærke og dygtige mænd, ikke een undslap.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la eternulo diris al josuo:vidu, mi transdonis en vian manon jerihxon kaj gxian regxon kaj gxiajn fortajn militistojn.
da sagde herren til josua: "se, jeg giver jeriko og dets konge og krigere i din hånd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vi plantis ilin, kaj ili ricevis fortajn radikojn, ili kreskas kaj donas fruktojn; proksima vi estas en ilia busxo, sed malproksima de ilia interno.
du planter dem, og de slår rod, de trives og bærer frugt. de har dig i munden, men ikke i hjertet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed dio elektis la malsagxajn objektojn de la mondo, por hontigi la sagxulojn; kaj dio elektis la malfortajn objektojn de la mondo, por hontigi la fortajn;
men det, som var dårskab for verden udvalgte gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for verden, udvalgte gud for at beskæmme det stærke;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li forkondukis cxiujn jerusalemanojn, cxiujn eminentulojn, cxiujn fortajn militistojn-dek mil estis forkondukitaj-kaj cxiujn artistojn kaj cxiujn forgxistojn; restis neniu krom la malricxa popolo de la lando.
og han førte hele jerusalem, alle Øversterne og de velhavende, 10.000 i tal, bort som fanger, ligeledes grovsmede og låsesmede, så der ikke blev andre tilbage end de fattigste af folket fra landet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: