Você procurou por: fortajn (Esperanto - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Danish

Informações

Esperanto

fortajn

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Dinamarquês

Informações

Esperanto

li insidas, alpremigxas, kaj la malricxulo falas en liajn fortajn ungegojn.

Dinamarquês

han dukker sig, sidder på spring, og staklerne falder i hans kløer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam la eternulo forpelos de antaux vi cxiujn tiujn popolojn, kaj vi ekposedos popolojn pli grandajn kaj pli fortajn ol vi.

Dinamarquês

så skal herren drive alle disse folk bort foran eder, og i skal underlægge eder folk, der er større og mægtigere end i.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili mortigis en tiu tempo cxirkaux dek mil virojn el la moabidoj, homojn sanajn kaj fortajn; kaj neniu savigxis.

Dinamarquês

ved den lejlighed nedhuggede de omtrent 10.000 moabiter, lutter stærke og dygtige mænd, ikke een undslap.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la eternulo diris al josuo:vidu, mi transdonis en vian manon jerihxon kaj gxian regxon kaj gxiajn fortajn militistojn.

Dinamarquês

da sagde herren til josua: "se, jeg giver jeriko og dets konge og krigere i din hånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

vi plantis ilin, kaj ili ricevis fortajn radikojn, ili kreskas kaj donas fruktojn; proksima vi estas en ilia busxo, sed malproksima de ilia interno.

Dinamarquês

du planter dem, og de slår rod, de trives og bærer frugt. de har dig i munden, men ikke i hjertet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed dio elektis la malsagxajn objektojn de la mondo, por hontigi la sagxulojn; kaj dio elektis la malfortajn objektojn de la mondo, por hontigi la fortajn;

Dinamarquês

men det, som var dårskab for verden udvalgte gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for verden, udvalgte gud for at beskæmme det stærke;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li forkondukis cxiujn jerusalemanojn, cxiujn eminentulojn, cxiujn fortajn militistojn-dek mil estis forkondukitaj-kaj cxiujn artistojn kaj cxiujn forgxistojn; restis neniu krom la malricxa popolo de la lando.

Dinamarquês

og han førte hele jerusalem, alle Øversterne og de velhavende, 10.000 i tal, bort som fanger, ligeledes grovsmede og låsesmede, så der ikke blev andre tilbage end de fattigste af folket fra landet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,967,631 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK