Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tiam la regxo kaj lia tuta domo eliris piede, kaj la regxo restigis la dek kromvirinojn, por gardi la domon.
så drog kongen ud, fulgt af hele sit hus; dog lod kongen ti medhustruer blive tilbage for at se efter huset.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj david prenis ankoraux kromvirinojn kaj edzinojn el jerusalem post sia veno el hxebron. kaj naskigxis al david ankoraux filoj kaj filinoj.
david tog i jerusalem endnu flere medhustruer og hustruer, efter at han var kommet dertil fra hebron, og der fødtes ham flere sønner og døtre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rehxabeam amis maahxan, filinon de absxalom, pli ol cxiujn siajn edzinojn kaj kromvirinojn; cxar li havis dek ok edzinojn kaj sesdek kromvirinojn, kaj li naskigis dudek ok filojn kaj sesdek filinojn.
rehabeam elskede absaloms datter ma'aka højere end sine andre hustruer og medhustruer; han havde nemlig atten hustruer og tresindstyve medhustruer og avlede otte og tyve sønner og tresindstyve døtre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiam david venis en sian domon en jerusalem, la regxo prenis la dek kromvirinojn, kiujn li restigis, por gardi la domon, kaj metis ilin en gardejon; li donadis al ili vivrimedojn, sed li ne envenadis al ili. kaj ili restis sxlositaj gxis la tago de sia morto, vivante kiel vidvinoj.
da david kom til sit hus i jerusalem, tog kongen sine ti medhustruer, som han havde ladet tilbage for at se efter huset, og lod dem bringe til et bevogtet hus, hvor han sørgede for deres underhold; men han gik ikke mere ind til dem, og således levede de indespærret til deres dødedag som kvinder, der er enker, skønt deres mænd endnu lever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: