Hai cercato la traduzione di anstataux da Esperanto a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

French

Informazioni

Esperanto

anstataux

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Francese

Informazioni

Esperanto

auxskultu mian parolon; kaj gxi estu anstataux viaj konsoloj.

Francese

Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam mortis hadad, ekregxis anstataux li samla el masreka.

Francese

hadad mourut; et samla, de masréka, régna à sa place.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj hadad mortis, kaj anstataux li ekregxis samla el masreka.

Francese

hadad mourut; et samla, de masréka, régna à sa place. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

Francese

et j`ai pris les lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d`israël.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiam ahxab ekdormis kun siaj patroj, anstataux li ekregxis lia filo ahxazja.

Francese

achab se coucha avec ses pères. et achazia, son fils, régna à sa place.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

anstataux li ekregxis lia filo jehosxafat. kaj li farigxis potenca kontraux izrael.

Francese

josaphat, son fils, régna à sa place.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj samla mortis, kaj anstataux li ekregxis sxaul el rehxobot cxe la rivero.

Francese

samla mourut; et saül, de rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

anstataux diri:se la sinjoro volos, ni vivados kaj faros cxi tion aux tion.

Francese

vous devriez dire, au contraire: si dieu le veut, nous vivrons, et nous ferons ceci ou cela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj baasxa mortigis lin en la tria jaro de asa, regxo de judujo, kaj ekregxis anstataux li.

Francese

baescha le fit périr la troisième année d`asa, roi de juda, et il régna à sa place.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

eble la eternulo vidos mian mizeron, kaj la eternulo repagos al mi bonon anstataux lia hodiauxa insultado.

Francese

peut-être l`Éternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d`aujourd`hui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj baasxa ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en tirca. kaj anstataux li ekregxis lia filo ela.

Francese

baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à thirtsa. et Éla, son fils, régna à sa place.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj abijam ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo asa.

Francese

abijam se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de david. et asa, son fils, régna à sa place.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

anstataux pluvo la eternulo donos al via tero polvon kaj cindron; el la cxielo gxi falados sur vin, gxis vi ekstermigxos.

Francese

l`Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre; il en descendra du ciel sur toi jusqu`à ce que tu sois détruit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar ili estas fordonitaj al mi el inter la izraelidoj; anstataux cxiuj utermalfermintoj unuenaskitoj el cxiuj izraelidoj mi prenis ilin por mi.

Francese

car ils me sont entièrement donnés du milieu des enfants d`israël: je les ai pris pour moi à la place des premiers-nés, de tous les premiers-nés des enfants d`israël.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

iliajn filojn li starigis anstataux ili. tiujn josuo cirkumcidis; cxar ili estis necirkumciditaj, cxar oni ne cirkumcidis ilin dum la vojo.

Francese

ce sont leurs enfants qu`il établit à leur place; et josué les circoncit, car ils étaient incirconcis, parce qu`on ne les avait point circoncis pendant la route.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

anstataux tio, ke vi estis forlasita kaj malamata kaj neniu volis preterpasi vin, mi faros vin fierindajxo de la mondo, gxojo de cxiuj generacioj.

Francese

au lieu que tu étais délaissée et haïe, et que personne ne te parcourait, je ferai de toi un ornement pour toujours, un sujet de joie de génération en génération.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

anstataux pikarbetajxo elkreskos cipreso, anstataux urtiko elkreskos mirto; kaj tio estos gloro por la eternulo, eterna signo, kiu ne ekstermigxos.

Francese

au lieu de l`épine s`élèvera le cyprès, au lieu de la ronce croîtra le myrte; et ce sera pour l`Éternel une gloire, un monument perpétuel, impérissable.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar mi estas la eternulo, via dio, la sanktulo de izrael, via savanto; egiptujon mi donos kiel vian elacxeton, etiopujon kaj seban anstataux vi.

Francese

car je suis l`Éternel, ton dieu, le saint d`israël, ton sauveur; je donne l`Égypte pour ta rançon, l`Éthiopie et saba à ta place.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj anstataux bonodoro estos malbonodoro, kaj anstataux zono estos sxnuro, kaj anstataux krispaj haroj estos kalvo, kaj anstataux eleganta mantelo estos sako, anstataux beleco estos brulmakuloj.

Francese

au lieu de parfum, il y aura de l`infection; au lieu de ceinture, une corde; au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; au lieu d`un large manteau, un sac étroit; une marque flétrissante, au lieu de beauté.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

anstataux kupro mi alportos oron, kaj anstataux fero mi alportos argxenton, anstataux ligno kupron, kaj anstataux sxtonoj feron; kaj mi faros via estraro la pacon kaj viaj administrantoj la justecon.

Francese

au lieu de l`airain je ferai venir de l`or, au lieu du fer je ferai venir de l`argent, au lieu du bois, de l`airain, et au lieu des pierres, du fer; je ferai régner sur toi la paix, et dominer la justice.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,884,814 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK