Hai cercato la traduzione di ekbruligos da Esperanto a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

French

Informazioni

Esperanto

ekbruligos

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Francese

Informazioni

Esperanto

ili ekbruligos kandelojn en sia ĉambro.

Francese

elles allumeront des bougies dans leur chambre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi ruinigos patroson, mi ekbruligos fajron en coan, kaj mi faros jugxon en no.

Francese

je dévasterai pathros, je mettrai le feu à tsoan, et j`exercerai mes jugements sur no.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi ekbruligos fajron sur la murego de damasko, kaj gxi ekstermos la palacojn de ben-hadad.

Francese

je mettrai le feu aux murs de damas, et il dévorera le palais de ben hadad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi ekbruligos fajron en egiptujo; forte ektremos sin, no estos trarompita, kaj nof havos cxiutagan angoron.

Francese

je mettrai le feu dans l`Égypte; sin sera saisie d`angoisse, no sera ouverte par la brèche, et noph conquise en plein jour par les ennemis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiam aaron ekbruligos la lucernojn cxirkaux vespero, li incensu; gxi estu cxiama incensado antaux la eternulo en viaj generacioj.

Francese

il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu`il arrangera les lampes. c`est ainsi que l`on brûlera à perpétuité du parfum devant l`Éternel parmi vos descendants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi ekbruligos fajron sur la murego de raba, kaj gxi ekstermos gxiajn palacojn, kun bruo en la tago de batalo, kun ventego en la tago de malkvieteco.

Francese

j`allumerai le feu dans les murs de rabba, et il en dévorera les palais, au milieu des cris de guerre au jour du combat, au milieu de l`ouragan au jour de la tempête;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la malhumilulo falpusxigxos kaj falos, kaj neniu lin levos; kaj mi ekbruligos fajron en liaj urboj, kaj gxi ekstermos cxiujn liajn cxirkauxajxojn.

Francese

l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi punos vin laux la fruktoj de viaj agoj, diras la eternulo; kaj mi ekbruligos fajron en gxia arbaro, por ke gxi ekstermu gxian tutan cxirkauxajxon.

Francese

je vous châtierai selon le fruit de vos oeuvres, dit l`Éternel; je mettrai le feu à votre forêt, et il en dévorera tous les alentours.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj mi ekbruligos fajron en la domoj de la dioj de egiptujo, kaj gxi bruligos ilin kaj forkaptos. kaj li cxirkauxkovros sin per la havo de la lando egipta, kiel pasxtisto kovras sin per sia vesto, kaj li eliros el tie bonstate.

Francese

je mettrai le feu aux maisons des dieux de l`Égypte; nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s`enveloppera du pays d`Égypte comme le berger s`enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar delonge estas preparita la bruligejo; gxi estas preta ankaux por la regxo, profundigita, vastigita; gxia lignaro enhavas multe da fajro kaj ligno; la blovo de la eternulo ekbruligos gxin kiel torenton da sulfuro.

Francese

depuis longtemps un bûcher est préparé, il est préparé pour le roi, il est profond, il est vaste; son bûcher, c`est du feu et du bois en abondance; le souffle de l`Éternel l`enflamme, comme un torrent de soufre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,941,780 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK