Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi, tertio, kiu skribis cxi tiun epistolon, salutas vin en la sinjoro.
(この手紙を筆記したわたしテルテオも、主にあってあなたがたにあいさつの言葉をおくる。)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi solene petegas vin per la sinjoro, ke oni legu cxi tiun epistolon antaux la tuta frataro.
わたしは主によって命じる。この手紙を、みんなの兄弟に読み聞かせなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jam cxi tiun duan epistolon, amataj, mi skribas al vi; en ambaux mi instigas vian sinceran menson per rememorigo;
愛する者たちよ。わたしは今この第二の手紙をあなたがたに書きおくり、これらの手紙によって記憶を呼び起し、あなたがたの純真な心を奮い立たせようとした。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kiam la epistolo estos legita cxe vi, faru, ke gxi estu legata ankaux en la eklezio en laodikea; kaj ke vi ankaux legu la epistolon el laodikea.
この手紙があなたがたの所で朗読されたら、ラオデキヤの教会でも朗読されるように、取り計らってほしい。またラオデキヤからまわって来る手紙を、あなたがたも朗読してほしい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: