Hai cercato la traduzione di rememoru da Esperanto a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Japanese

Informazioni

Esperanto

rememoru

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Giapponese

Informazioni

Esperanto

rememoru ĉi tiun punon.

Giapponese

この事をよく覚えておきなさい

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

zain. rememoru la vorton al via sklavo, pri kio vi min esperigis.

Giapponese

どうか、あなたのしもべに言われたみ言葉を思い出してください。あなたはわたしにそれを望ませられました。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li trinku, kaj forgesu sian malricxecon, kaj li ne plu rememoru sian malfelicxon.

Giapponese

彼らは飲んで自分の貧乏を忘れ、その悩みをもはや思い出さない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

rememoru do, cxu pereis iu senkulpa? kaj kie virtuloj estis ekstermitaj?

Giapponese

考えてみよ、だれが罪のないのに、滅ぼされた者があるか。どこに正しい者で、断ち滅ぼされた者があるか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

rememoru la interligon, cxar cxiuj mallumaj lokoj de la tero estas plenaj de rabejoj.

Giapponese

あなたの契約をかえりみてください。地の暗い所は暴力のすまいで満ちています。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kanto de suprenirado. rememoru, ho eternulo, davidon kaj cxiujn liajn suferojn;

Giapponese

主よ、ダビデのために、そのもろもろの辛苦をみこころにとめてください。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho dio cebaot, returnigxu; rigardu el la cxielo kaj vidu, kaj rememoru tiun vinbertrunkon,

Giapponese

万軍の神よ、再び天から見おろして、このぶどうの木をかえりみてください。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho, rememoru, kia estas la dauxro de mia vivo, por kia vantajxo vi kreis cxiujn homidojn.

Giapponese

主よ、人のいのちの、いかに短く、すべての人の子を、いかにはかなく造られたかを、みこころにとめてください。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne rememoru tion, kio estis antauxlonge, kaj ne meditu pri tio, kio estis en la tempo antikva.

Giapponese

「あなたがたは、さきの事を思い出してはならない、また、いにしえのことを考えてはならない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

levigxu, ho dio, defendu vian aferon; rememoru la malhonoron, kiun malsagxulo faras al vi cxiutage.

Giapponese

神よ、起きてあなたの訴えをあげつらい、愚かな者のひねもすあなたをあざけるのをみこころにとめてください。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ili diris:ni iru, kaj ni ekstermu ilin el inter la popoloj, ke oni ne plu rememoru la nomon de izrael.

Giapponese

彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; laux via favorkoreco rememoru min, pro via boneco, ho eternulo!

Giapponese

わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

forgesu lin la interno de lia patrino; la vermoj frandu lin; oni lin ne plu rememoru; li rompigxu kiel malbona arbo-

Giapponese

町の広場は彼らを忘れ、彼らの名は覚えられることなく、不義は木の折られるように折られる』と。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi petas, ho eternulo, rememoru, ke mi iradis antaux vi kun vero kaj koro fidela, kaj mi faradis tion, kio placxas al vi. kaj hxizkija lauxte ekploris.

Giapponese

「ああ主よ、わたしが真実を真心をもってあなたの前に歩み、あなたの目にかなうことをおこなったのをどうぞ思い起してください」。そしてヒゼキヤは激しく泣いた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

rememoru la tempon antikvan, pripensu la jarojn de la antauxaj generacioj; demandu vian patron, kaj li sciigos al vi; viajn maljunulojn, kaj ili diros al vi.

Giapponese

いにしえの日を覚え、代々の年を思え。あなたの父に問え、彼はあなたに告げるであろう。長老たちに問え、彼らはあなたに語るであろう。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho mia popolo! rememoru, kion intencis balak, regxo de moab, kaj kion respondis al li bileam, filo de beor; de sxitim gxis gilgal, por ke vi sciu la bonfarojn de la eternulo.

Giapponese

わが民よ、モアブの王バラクがたくらんだ事、ベオルの子バラムが彼に答えた事、シッテムからギルガルに至るまでに起った事どもを思い起せ。そうすれば、あなたは主の正義のみわざを知るであろう」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,996,930 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK