Hai cercato la traduzione di profunde da Esperanto a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Greek

Informazioni

Esperanto

profunde

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Greco

Informazioni

Esperanto

enspiru profunde

Greco

- Ηρέμησε. Πάρε μια βαθιά ανάσα.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi iras, sed iĝas profunde.

Greco

Πηγαίνω, μα βαθαίνει πολύ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj abraham profunde klinigxis antaux la popolo de la lando.

Greco

Και προσεκυνησεν ο Αβρααμ εμπροσθεν του λαου του τοπου

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

revenu al tiu, de kiu tiel profunde defalis la filoj de izrael.

Greco

Επιστραφητε προς εκεινον, απο του οποιου οι υιοι του Ισραηλ ολως απεστατησαν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam alproksimigxis la sklavinoj, ili kaj iliaj infanoj, kaj profunde klinigxis.

Greco

Τοτε επλησιασαν αι θεραπαιναι, αυται και τα τεκνα αυτων, και προσεκυνησαν

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

malproksima al la okcidento profunde en la montoj, estas la arbaro de la cervo dio.

Greco

Υπάρχει ένα μέρος ψηλά στα βουνά δυτικά από εδώ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la ĉielo ne vidis tiom hontindan pacakon, kiel vi, violonisto. mi profunde funebras.

Greco

Πρώτη φορά βλέπει ο παράδεισος τόσο επαίσχυντο patsak όσο εσύ, skripach.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

vundoj de batoj devas penetri en malbonulon, kaj frapoj devas iri profunde en lian korpon.

Greco

Τα μελανισματα των πληγων λευκαινουσι τον κακον και τα κτυπηματα τα ενδομυχα της καρδιας.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj abraham levigxis, kaj profunde klinigxis antaux la popolo de la lando, antaux la filoj de hxet.

Greco

Τοτε σηκωθεις ο Αβρααμ προσεκυνησε προς τον λαον του τοπου, προς τους υιους του Χετ

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

profunde ili malbonigxis, kiel en la tagoj de gibea; li rememoros iliajn malbonagojn, li punos iliajn pekojn.

Greco

Διεφθαρησαν βαθεως ως εν ταις ημεραις της Γαβαα δια τουτο θελει ενθυμηθη την ανομιαν αυτων, θελει επισκεφθη τας αμαρτιας αυτων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiam moseo eliris renkonte al sia bopatro kaj profunde salutis lin kaj kisis lin, kaj ili demandis sin reciproke pri la farto kaj eniris en la tendon.

Greco

Και εξηλθεν ο Μωυσης εις συναντησιν του πενθερου αυτου και προσεκυνησεν αυτον και εφιλησεν αυτον και ηρωτησαν ο εις τον αλλον περι της υγειας αυτων, και εισηλθον εις την σκηνην.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tial gxemkrios moab pri si mem, cxiuj gxemkrios; pri la fundamentoj de kir-hxareset ili ploras, profunde frapitaj.

Greco

Δια τουτο ο Μωαβ θελει ολολυξει παντες θελουσιν ολολυξει δια τον Μωαβ θελετε θρηνολογησει δια τα θεμελια της Κιρ-αρεσεθ εκτυπηθησαν βεβαιως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi kondutis, kvazaux ili estus miaj amikoj, miaj fratoj; kiel homo, kiu funebras pri sia patrino, mi profunde malgxojis.

Greco

Εφερομην ως προς φιλον, ως προς αδελφον μου εκυπτον σκυθρωπαζων, ως ο πενθων δια την μητερα αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.

Greco

Φυγετε, στραφητε, καμετε τοπους βαθεις δια κατοικιαν, κατοικοι της Δαιδαν διοτι θελω φερει επ' αυτον τον ολεθρον του Ησαυ, τον καιρον της επισκεψεως αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ve al tiuj, kiuj profunde kasxas antaux la eternulo la intencojn, kaj kies faroj estas en mallumo, kaj kiuj diras:kiu nin vidas? kaj kiu scias pri ni?

Greco

Ουαι εις τους σκαπτοντας βαθεως δια να κρυψωσι την βουλην αυτων απο του Κυριου, και των οποιων τα εργα ειναι εν τω σκοτει, και λεγουσι, Τις βλεπει ημας; και τις εξευρει ημας;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

forkuru, forigxu rapide, kasxu vin profunde, ho logxantoj de hxacor, diras la eternulo; cxar nebukadnecar, regxo de babel, faras pri vi decidon kaj havas intencon kontraux vi.

Greco

Φυγετε, υπαγετε μακραν, καμετε τοπους βαθεις δια κατοικιαν, κατοικοι της Ασωρ, λεγει Κυριος διοτι Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος εβουλευθη βουλην εναντιον σας και ελογισθη λογισμους εναντιον σας.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,678,334 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK