Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ciro, regxo de persujo, elportigis ilin per la trezoristo mitredat, kiu lauxkalkule transdonis ilin al sxesxbacar, princo de la judoj.
even those did cyrus king of persia bring forth by the hand of mithredath the treasurer, and numbered them unto sheshbazzar, the prince of judah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la regxo ciro elportigis la vazojn de la domo de la eternulo, kiujn nebukadnecar estis elportinta el jerusalem kaj metinta en la domon de liaj dioj;
also cyrus the king brought forth the vessels of the house of the lord, which nebuchadnezzar had brought forth out of jerusalem, and had put them in the house of his gods;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li elportigis la sanktan stangon el la domo de la eternulo ekster jerusalemon al la torento kidron; kaj oni forbruligis gxin cxe la torento kidron kaj disfrotis gxin gxis cindreco, kaj oni jxetis la cindron sur la tombejon de la simpla popolo.
and he brought out the grove from the house of the lord, without jerusalem, unto the brook kidron, and burned it at the brook kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: