Hai cercato la traduzione di jerusalem da Esperanto a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Latin

Informazioni

Esperanto

jerusalem

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Latino

Informazioni

Esperanto

niaj piedoj staris en viaj pordegoj, ho jerusalem,

Latino

ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum sicut oculi ancillae in manibus dominae eius ita oculi nostri ad dominum deum nostrum donec misereatur nostr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

vi jerusalem, konstruita kiel urbo, en kiu cxio kunigxis.

Latino

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho filo de homo, montru al jerusalem gxiajn abomenindajxojn;

Latino

fili hominis notas fac hierusalem abominationes sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj en tiuj tagoj profetoj el jerusalem vojagxis al antiohxia.

Latino

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ne trovinte lin, ili reiris al jerusalem, sercxante lin.

Latino

et non invenientes regressi sunt in hierusalem requirentes eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj liaj gepatroj iris cxiujare al jerusalem cxe la paska festo.

Latino

et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se mi forgesos vin, ho jerusalem, tiam forgesigxu mia dekstra mano;

Latino

et cantent in viis domini quoniam magna gloria domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj adorklinigxinte al li, ili revenis al jerusalem kun granda gxojo;

Latino

et ipsi adorantes regressi sunt in hierusalem cum gaudio magn

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

apud ili konstruis refaja, filo de hxur, estro de duondistrikto de jerusalem.

Latino

et iuxta eum aedificavit rafaia filius ahur princeps vici hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj reveninte al jerusalem kaj pregxante en la templo, mi estis en ekstazo,

Latino

factum est autem revertenti mihi in hierusalem et oranti in templo fieri me in stupore menti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

afero, kiun jesaja, filo de amoc, vidis vizie pri judujo kaj jerusalem.

Latino

verbum quod vidit isaias filius amos super iudam et hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

absxalom restis en jerusalem du jarojn, kaj la vizagxon de la regxo li ne vidis.

Latino

mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Latino

probaverunt enim macedonia et achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj david prenis ankoraux edzinojn en jerusalem, kaj david naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.

Latino

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

apude konstruis sxalum, filo de halohxesx, estro de duondistrikto de jerusalem, li kaj liaj filinoj.

Latino

iuxta eum aedificavit sellum filius alloes princeps mediae partis vici hierusalem ipse et filiae eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.

Latino

quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en la sekvanta tago granda homamaso, veninte al la festo, kaj sciigxinte, ke jesuo venas al jerusalem,

Latino

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en jerusalem logxis parto de la idoj de jehuda, de la idoj de benjamen, kaj de la idoj de efraim kaj de manase:

Latino

commorati sunt in hierusalem de filiis iuda et de filiis beniamin de filiis quoque ephraim et manass

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi estas nigra, tamen beleta, ho filinoj de jerusalem, kiel la tendoj de kedar, kiel la tapetoj de salomono.

Latino

nolite me considerare quod fusca sim quia decoloravit me sol filii matris meae pugnaverunt contra me posuerunt me custodem in vineis vineam meam non custodiv

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj ili denove venis al jerusalem; kaj dum li cxirkauxiris en la templo, la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la pliagxuloj venis al li,

Latino

et veniunt rursus hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniore

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,181,569 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK