Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;
a haere mai ana ia, kauwhau ana i te maunga rongo ki a koutou i tawhiti, ki te hunga hoki e tata ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kontraux keriot kaj bocra, kaj kontraux cxiuj urboj de la lando de moab, la malproksimaj kaj la proksimaj.
ki kerioto, ki potora, ki nga pa katoa o te whenua o moapa, ki nga mea i tawhiti, ki nga mea e tata ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiuj, kiuj estas proksimaj, kaj tiuj, kiuj estas malproksimaj de vi, mokos vin, kiu havos malpuran nomon kaj grandan maltrankvilecon.
ko te hunga e tata ana, ko te hunga hoki e matara atu ana i a koe, ka taunu ki a koe, e te tangata ingoa poke, kiki tonu i te tutu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar kie estas granda popolo, al kiu dioj estas tiel proksimaj, kiel la eternulo, nia dio, cxiufoje, kiam ni vokas al li?
ko wai hoki te iwi nui, e whiwhi ana ki te atua penei te tata ki a ratou me ihowa, me to tatou atua, e tata mai nei i a tatou karangaranga katoa ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mordehxaj priskribis cxiujn tiujn okazintajxojn, kaj sendis leterojn al cxiuj judoj, kiuj estis en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, la proksimaj kaj la malproksimaj,
na ka tuhituhia e mororekai enei mea katoa, a tukua ana e ia nga pukapuka ki nga hurai katoa o nga kawanatanga katoa a kingi ahahueruha, ki nga mea e tata ana, ki nga mea i tawhiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj al cxiuj regxoj de la nordo, la proksimaj kaj la malproksimaj, unu kontraux la alia, kaj al cxiuj regnoj de la mondo, kiuj trovigxas sur la tero; kaj la regxo de sxesxahx trinkos post ili.
ma nga kingi katoa o te raki, ma nga mea e tata ana, ma nga mea i tawhiti, ma tetahi, ma tetahi; ma nga kingitanga katoa hoki o te ao, i te mata o te oneone: a ka inu te kingi o hehaka i muri i a ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj cxi tiuj miaj vortoj, kiujn mi pregxis antaux la eternulo, estu proksimaj al la eternulo, nia dio, tage kaj nokte, por ke li faru justajxon al sia servanto kaj justajxon al sia popolo izrael en cxiuj tagoj;
na kia tata ki a ihowa, ki to tatou atua, i te ao, i te po, enei kupu aku i karanga nei ahau ki a ihowa, kia whakatikaia ai e ia ta tana pononga, ta tana iwi hoki, ta iharaira e tohe ai, i nga meatanga o tenei ra, o tenei ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: