Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
li manĝis fruktojn kaj legomojn.
han spiste frukt og grønnsaker.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manĝu fruktojn kaj legomojn, nepre.
husk å spise frukt og grønnsaker.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ili prisemas kampojn, plantas vinberujojn, kaj ricevas fruktojn.
og de tilsådde akrer og plantet vingårder, og de vant den frukt de bar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxiujn viajn arbojn kaj la fruktojn de via tero ekposedos la insektoj.
alle dine trær og din jords frukt skal gresshoppen ta i eie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bona arbo ne povas doni malbonajn fruktojn, nek putra arbo doni bonajn fruktojn.
et godt tre kan ikke bære onde frukter, og et dårlig tre kan ikke bære gode frukter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiel cxiu bona arbo donas bonajn fruktojn, sed putra arbo donas malbonajn fruktojn.
således bærer hvert godt tre gode frukter, men det dårlige tre bærer onde frukter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la restajxo de la domo de jehuda denove enradikigxos malsupre kaj donos fruktojn supre.
og den rest som har sloppet unda av judas hus, skal skyte dypere rot nedentil og bære frukt oventil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
denove vi plantos vinbergxardenojn sur la montoj de samario; oni plantos kaj ricevos fruktojn.
ennu en gang skal du plante vingårder på samarias fjell; de som planter dem, skal også ta dem i bruk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la tero donados siajn fruktojn, kaj vi mangxados gxissate, kaj vi logxos sur gxi sendangxere.
og landet skal gi sin frukt, og i skal ete og bli mette og bo der trygt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parolu pri la justulo, ke estas bone al li; cxar ili mangxas la fruktojn de siaj faroj.
si om den rettferdige at det går ham godt! for han skal ete frukten av sine gjerninger.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kiam alproksimigxis la sezono de fruktoj, li sendis siajn sklavojn al la kultivistoj, por ricevi siajn fruktojn.
da det nu led mot frukttiden, sendte han sine tjenere til vingårdsmennene for å ta imot den frukt som han skulde ha;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj vane konsumigxos via forto; via tero ne donos siajn produktajxojn, kaj la arboj de la tero ne donos siajn fruktojn.
til ingen nytte skal i fortære eders kraft, og eders land skal ikke gi sin grøde, og trærne i landet skal ikke gi sin frukt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi plantis vin kiel bonegan vinberbrancxon, portontan plej gxustajn fruktojn; kiel do vi sxangxigxis cxe mi je vinberbrancxo sovagxa?
og enda hadde jeg plantet dig som en edel ranke, helt igjennem av ekte sæd; hvorledes er du da blitt omskapt for mig til ville skudd av et fremmed vintre?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li konsideris, dirante:kion mi faru, cxar mi ne havas lokon, kie mi povas amasigi miajn fruktojn?
og han tenkte ved sig selv: hvad skal jeg gjøre? jeg har ikke rum til å samle min grøde i.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kiu plantis vinbergxardenon kaj ne gxuis gxiajn fruktojn, tiu iru kaj revenu al sia domo, cxar eble li mortos en la batalo kaj alia homo gxuos gxiajn fruktojn;
og er her nogen mann som har plantet en vingård og ennu ikke har tatt den i bruk, så kan han gå og vende tilbake til sitt hus, forat han ikke skal dø i striden og en annen ta den i bruk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili diris al li:tiujn malbonulojn li mizere pereigos, kaj li luigos la vinberejon al aliaj kultivistoj, kiuj donos al li la fruktojn en iliaj sezonoj.
de sier til ham: ille skal han ødelegge disse illgjerningsmenn, og vingården skal han leie ut til andre vingårdsmenn, som gir ham frukten i rette tid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jen ni hodiaux estas sklavoj, kaj sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj, por ke ni mangxu gxiajn fruktojn kaj gxian bonajxon, jen ni estas sklavoj sur gxi.
se, vi er idag træler - vi er træler i det land du gav våre fedre, forat de skulde ete dets frukt og dets gode ting,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar ankaux al ni en babelon li sendis, por diri:la kaptiteco estos longa; konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn.
for han har sendt brev til oss i babel og sagt: det vil vare lenge; bygg hus og bo i dem, plant haver og et deres frukt!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar estos semo de paco:la vinberbrancxo donos siajn fruktojn, la tero donos siajn produktajxojn, la cxielo donos sian roson, kaj cxion cxi tion mi posedigos al la restintoj de cxi tiu popolo.
nu skal sæden være fredet: vintreet skal gi sin frukt, jorden skal gi sin grøde, og himmelen skal gi sin dugg, og jeg vil la dem som er blitt igjen av dette folk, få alt dette til eie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donu do fruktojn tauxgajn por pento. kaj ne komencu diri en vi:ni havas abrahamon kiel patron; cxar mi diras al vi, ke dio povas el cxi tiuj sxtonoj starigi idojn al abraham.
bær derfor frukter som er omvendelsen verdige, og gi eder ikke til å si ved eder selv: vi har abraham til far! for jeg sier eder at gud kan opvekke abraham barn av disse stener.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: