Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ni trovis nian homon.
vi har funnet vår mann.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili jam trovis ilian homon.
det er over.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se iu mortigos iun homon, oni lin mortigu.
når en slår et menneske ihjel, skal han late livet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pli bone estas fidi la eternulon, ol fidi homon.
det er bedre å sette sin lit til herren enn å stole på mennesker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se iu batos homon kaj tiu mortos, li estu mortigita.
den som slår et menneske så det dør, han skal visselig late livet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sensenceco povas trafi la homon kaŭzante senton neelteneblan.
meningsløshet kan ramme mennesket som en uutholdelig følelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxiuj tiuj malbonoj elvenas de interne kaj profanas la homon.
alle disse onde ting kommer ut innenfra og gjør mennesket urent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" loko, kie oni neniam renkontis dufoje la saman homon "
det var albuerom i vesten, og man traff aldri samme person to ganger.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kaj denove li malkonfesis kun jxuro:mi ne konas tiun homon.
og atter nektet han det med en ed: jeg kjenner ikke det menneske.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bone, vi povus venki la homon kiu inventis pokeron, æu ne?
du kunne slått den fyren som oppfant poker, ikke sant?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj surmetu la novan homon, kreitan laux dio en justeco kaj vera sankteco.
og iklæ eder det nye menneske, som er skapt efter gud i sannhetens rettferdighet og hellighet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni nur devos trovi la homon kiu perdis la okulharon kaj ni havos la murdiston.
eieren av øyevippen er morderen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi seræas homon, nomiøas d'arcy nader. Æu li estas æi tie?
er d"arcy nader her?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kaj pri la kaŭzo. Ĉu purigisto revenus murdonte homon, kiun li neniam konis?
ville han komme tilbake etter så lang tid for å drepe en fremmed?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-parolu. -ni kaptis nian homon, sinjoro. -Ĉu vi prenis lin?
- vi har arrestert vår mann.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj se iu sxtelas homon por vendi lin, aux oni trovas tiun en lia mano, li devas esti mortigita.
den som stjeler et menneske og selger ham eller holder ham fanget, skal visselig late livet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxu estos bone, kiam li esploros vin? cxu vi volas trompi lin, kiel oni trompas homon?
vil det gå eder godt når han ransaker eder, eller vil i narre ham, som en narrer et menneske?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la pastro puriganta starigos la homon purigatan kaj ilin antaux la eternulo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.
og presten som forestår renselsen, skal stille den mann som lar sig rense, og de ting han skal ofre, frem for herrens åsyn, ved inngangen til sammenkomstens telt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aux kiu ektusxis ian rampajxon, per kiu li malpurigxis, aux iun homon, de kiu li malpurigxis per ia lia malpurajxo;
eller den som rører ved noget kryp som en blir uren ved, eller ved et menneske som en blir uren ved, hvad urenhet det enn er.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili ekdeziras kampojn kaj rabas ilin, domojn kaj forprenas ilin; ili premas homon kaj lian domon, viron kaj lian posedajxon.
de attrår marker og røver dem, de attrår hus og tar dem, de gjør vold mot mannen og hans hus, mot bonden og hans arvelodd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: