Hai cercato la traduzione di sxtonmortigi da Esperanto a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Norwegian

Informazioni

Esperanto

sxtonmortigi

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Norvegese

Informazioni

Esperanto

tiam la judoj denove prenis sxtonojn, por sxtonmortigi lin.

Norvegese

jødene tok da atter op stener for å stene ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en la legxo moseo ordonis al ni tiajn sxtonmortigi; sed kion vi diras?

Norvegese

i loven har moses foreskrevet oss at slike kvinner skal stenes; hvad sier nu du?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj kiam farigxis atenco de la nacianoj kaj ankaux de la judoj kun iliaj regantoj, por ataki kaj sxtonmortigi ilin,

Norvegese

men da nu både hedningene og jødene med deres styresmenn stormet frem og vilde mishandle dem og stene dem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la discxiploj diris al li:rabeno, la judoj jxus celis sxtonmortigi vin; kaj cxu vi denove iras tien?

Norvegese

disiplene sa til ham: rabbi! nu nettop søkte jødene å stene dig, og du går atter dit?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

jesuo respondis al ili:multajn bonajn farojn mi montris al vi de mia patro; pro kiu el ili vi volas sxtonmortigi min?

Norvegese

jesus svarte dem: mange gode gjerninger har jeg vist eder fra min fader; hvilken av dem er det i stener mig for?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj al david estis tre malfacile, cxar la popolo intencis sxtonmortigi lin, cxar tre koleris la tuta popolo, cxiu pro siaj filoj kaj siaj filinoj. sed david havis fortan fidon al la eternulo, sia dio.

Norvegese

og selv kom david i stor nød, for folket sa at de vilde stene ham; så harme og sorgfulle var de alle sammen for sine sønners og døtres skyld. men david søkte styrke hos herren sin gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,950,502 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK