Hai cercato la traduzione di okazintajxoj da Esperanto a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Portuguese

Informazioni

Esperanto

okazintajxoj

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Portoghese

Informazioni

Esperanto

post tiuj okazintajxoj la vinisto de la regxo de egiptujo kaj la bakisto kulpigxis antaux sia sinjoro, la regxo de egiptujo.

Portoghese

depois destas coisas o copeiro do rei do egito e o seu padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do egito.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj oni sciigis al abraham, dirante: jen ankaux milka naskis infanojn al via frato nahxor:

Portoghese

depois destas coisas anunciaram a abraão, dizendo: eis que também milca tem dado � luz filhos a naor, teu irmão:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj dio provis abrahamon, kaj diris al li: abraham! kaj tiu respondis: jen mi estas.

Portoghese

sucedeu, depois destas coisas, que deus provou a abraão, dizendo-lhe: abraão! e este respondeu: eis-me aqui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj oni sciigis al jozef: jen, via patro estas malsana. kaj li prenis kun si siajn du filojn, manase kaj efraim.

Portoghese

depois destas coisas disseram a josé: eis que teu pai está enfermo. então josé tomou consigo os seus dois filhos, manassés e efraim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj la regxo ahxasxverosx eminentigis hamanon, filon de hamedata, la agagidon, altigis lin kaj starigis lian segxon super cxiuj princoj, kiuj estis cxe li.

Portoghese

depois destas coisas o rei assuero engrandeceu a hamã, filho de hamedata, o agagita, e o exaltou, pondo-lhe o assento acima dos de todos os príncipes que estavam com ele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,469,544 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK