İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
post tiuj okazintajxoj la vinisto de la regxo de egiptujo kaj la bakisto kulpigxis antaux sia sinjoro, la regxo de egiptujo.
depois destas coisas o copeiro do rei do egito e o seu padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do egito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post tiuj okazintajxoj oni sciigis al abraham, dirante: jen ankaux milka naskis infanojn al via frato nahxor:
depois destas coisas anunciaram a abraão, dizendo: eis que também milca tem dado � luz filhos a naor, teu irmão:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post tiuj okazintajxoj dio provis abrahamon, kaj diris al li: abraham! kaj tiu respondis: jen mi estas.
sucedeu, depois destas coisas, que deus provou a abraão, dizendo-lhe: abraão! e este respondeu: eis-me aqui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post tiuj okazintajxoj oni sciigis al jozef: jen, via patro estas malsana. kaj li prenis kun si siajn du filojn, manase kaj efraim.
depois destas coisas disseram a josé: eis que teu pai está enfermo. então josé tomou consigo os seus dois filhos, manassés e efraim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post tiuj okazintajxoj la regxo ahxasxverosx eminentigis hamanon, filon de hamedata, la agagidon, altigis lin kaj starigis lian segxon super cxiuj princoj, kiuj estis cxe li.
depois destas coisas o rei assuero engrandeceu a hamã, filho de hamedata, o agagita, e o exaltou, pondo-lhe o assento acima dos de todos os príncipes que estavam com ele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: