Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tiam, por senpekigi la domon, li prenu du birdojn kaj cedran lignon kaj rugxan sxnureton kaj hisopon;
i neka uzme da bi se kuæa oèistila dve ptice i drvo kedrovo i crvca i isopa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiam la pastro ordonos preni por la purigoto du birdojn vivajn, purajn, kaj cedran lignon kaj rugxan sxnureton kaj hisopon.
onda æe zapovediti svetenik onome koji se èisti da uzme dve ptice ive èiste, i drvo kedrovo i crvca i isopa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la vivan birdon li prenos kaj ankaux la cedran lignon kaj la rugxan sxnureton kaj la hisopon, kaj li trempos ilin kune kun la viva birdo en la sango de la birdo bucxita super la fluakvo.
pa neka uzme ivu pticu i drvo kedrovo i crvac i isop, i sve to zajedno sa ivom pticom neka zamoèi u krv od ptice zaklane nad vodom ivom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li venigis min tien, kaj jen mi ekvidis viron, kies aspekto estis kiel aspekto de kupro; en la mano li havis fadenan sxnureton kaj mezurstangon, kaj li staris cxe pordego.
i odvede me onamo, i gle, èovek, koji na oèi bee kao od bronze, s uem lanenim u ruci i s trskom meraèkom, i stajae na vratima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li diris: kian garantiajxon mi donu al vi? sxi diris: vian sigelilon kaj vian sxnureton, kaj vian bastonon, kiu estas en via mano. kaj li donis al sxi kaj envenis al sxi, kaj sxi gravedigxis de li.
a on reèe: kakav zalog da ti dam? a ona reèe: eto, prsten i rubac, i tap to ti je u ruci. i on joj dade, te lee s njom, i ona zatrudne od njega.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: