Hai cercato la traduzione di eternulon da Esperanto a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

German

Informazioni

Esperanto

eternulon

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Tedesco

Informazioni

Esperanto

cxio spiranta gloru la eternulon. haleluja!

Tedesco

alles, was odem hat, lobe den herrn! halleluja!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

oferdonu oferojn piajn, kaj fidu la eternulon.

Tedesco

opfert gerechtigkeit und hoffet auf den herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

pli bone estas fidi la eternulon, ol fidi eminentulojn.

Tedesco

es ist gut auf den herrn vertrauen und nicht sich verlassen auf fürsten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

haleluja! gloru, ho mia animo, la eternulon.

Tedesco

halleluja! lobe den herrn, meine seele!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

levu la manojn al la sanktejo, kaj benu la eternulon.

Tedesco

hebet eure hände auf im heiligtum und lobet den herrn!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj maria diris: mia animo altigas la eternulon,

Tedesco

und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

fidu la eternulon per via tuta koro, kaj ne fidu vian prudenton.

Tedesco

verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gloru la eternulon kun mi, kaj ni altigu kune lian nomon.

Tedesco

preiset mit mir den herrn und laßt uns miteinander seinen namen erhöhen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gardu do bone viajn animojn, por ami la eternulon, vian dion.

Tedesco

darum so behütet aufs fleißigste eure seelen, daß ihr dem herrn, euren gott, liebhabt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gloru la eternulon per harpo, per dekkorda psaltero ludu al li.

Tedesco

danket dem herrn mit harfen und lobsinget ihm auf dem psalter von zehn saiten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la filoj de eli estis malmoralaj; ili ne konis la eternulon,

Tedesco

aber die söhne elis waren böse buben; die fragten nicht nach dem herrn

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ho izrael, fidu la eternulon; li estas ilia helpo kaj sxildo.

Tedesco

aber israel hoffe auf den herrn! der ist ihre hilfe und schild.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

benu la eternulon cxiuj liaj cxirkauxantoj, liaj servantoj, kiuj plenumas lian volon.

Tedesco

lobet den herrn, alle seine heerscharen, seine diener, die ihr seinen willen tut!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ili gloru la eternulon por lia boneco, kaj por liaj mirakloj antaux la homidoj.

Tedesco

die sollen dem herrn danken für seine güte und für seine wunder, die er an den menschenkindern tut,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Esperanto

ankaux en tabera kaj en masa kaj en kibrot-hataava vi kolerigis la eternulon.

Tedesco

so erzürntet ihr den herrn auch zu thabeera und zu massa und bei den lustgräbern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

benita estas la homo, kiu fidas la eternulon, kaj la eternulo estos lia apogo.

Tedesco

gesegnet aber ist der mann, der sich auf den herrn verläßt und des zuversicht der herr ist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar malbonulo fanfaronas pri la kapricoj de sia animo; rabanto forlasas, malsxatas la eternulon.

Tedesco

denn der gottlose rühmt sich seines mutwillens, und der geizige sagt dem herrn ab und lästert ihn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

haleluja! gloru la eternulon, cxar li estas bona; cxar eterna estas lia boneco.

Tedesco

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

gloru la eternulon, cxar la eternulo estas bona; prikantu lian nomon, cxar gxi estas cxarma.

Tedesco

lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ili mangxos kaj ne satigxos, ili malcxastos kaj ne disvastigxos; cxar ili forlasis la eternulon kaj ne atentas lin.

Tedesco

daß sie werden essen, und nicht satt werden, hurerei treiben und sich nicht ausbreiten, darum daß sie den herrn verlassen haben und ihn nicht achten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,133,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK