Hai cercato la traduzione di nacio da Esperanto a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Tedesco

Informazioni

Esperanto

nacio

Tedesco

nation

Ultimo aggiornamento 2014-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

japanujo iĝis potenca nacio.

Tedesco

japan ist eine mächtige nation geworden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

japanio estas forta nacio.

Tedesco

japan ist eine mächtige nation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

Ĉiu nacio havas proprajn mitojn.

Tedesco

jede nation hat ihre eigenen mythen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

la nacio funebris la morton de la reĝo.

Tedesco

die nation betrauerte den tod des königs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kolektigxu kaj konsciigxu, ho nacio ne aminda,

Tedesco

sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges volk,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

la lando estas survoje al demokratia nacio.

Tedesco

das land ist auf dem weg zu einer demokratischen nation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

tom ne scias la diferencon inter etno kaj nacio.

Tedesco

tom kennt nicht den unterschied zwischen einer ethnie und einer nation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

japanoj ne forgesu, ke usono estas pluretna nacio.

Tedesco

japaner, vergesst nicht, die vereinigten staaten sind eine vieletnische nation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

oni povas diri, ke la japana nacio posedas grandan asimilkapablon.

Tedesco

man kann sagen, dass die japanische nation ein großes assimilierungsvermögen besitzt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj en jerusalem tiam logxis piaj judoj el cxiu nacio sub la cxielo.

Tedesco

es waren aber juden zu jerusalem wohnend, die waren gottesfürchtige männer aus allerlei volk, das unter dem himmel ist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kiu lernas fremdan lingvon, tiu demetas la ĉapelon antaŭ plia nacio.

Tedesco

wer eine fremdsprache lernt, zieht den hut vor einer anderen nation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

labori por la bonfarto de la nacio, tio estas la devo de la registaro.

Tedesco

das wohl der nation ist die pflicht der regierung

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

nacio disbatos nacion kaj urbo urbon, cxar dio konfuzos ilin per diversaj malfelicxoj.

Tedesco

denn ein volk wird das andere zerschlagen und eine stadt die andere; denn gott wird sie erschrecken mit allerlei angst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

sed en cxiu nacio tiu, kiu timas lin kaj agas juste, estas akceptata de li.

Tedesco

sondern in allerlei volk, wer ihn fürchtet und recht tut, der ist ihm angenehm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj post multe da jaroj mi alvenis, por alporti al mia nacio almozojn kaj oferojn;

Tedesco

aber nach vielen jahren bin ich gekommen und habe ein almosen gebracht meinem volk, und opfer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

kaj ne nur por la nacio, sed ankaux por ke li kunvenigu en unu la cxie disjxetitajn filojn de dio.

Tedesco

und nicht für das volk allein, sondern daß er auch die kinder gottes, die zerstreut waren, zusammenbrächte.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

se nacio esperas esti senscia kaj libera, ĝi esperas ion, kio neniam estis kaj neniam estos.

Tedesco

wenn ein volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

nek konsideras, ke bone estas por vi, ke unu homo mortu por la popolo, kaj ke la tuta nacio ne pereu.

Tedesco

bedenket auch nichts; es ist uns besser ein mensch sterbe für das volk, denn daß das ganze volk verderbe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Esperanto

cxar levigxos nacio kontraux nacion, kaj regno kontraux regnon; kaj estos malsatoj kaj tertremoj en diversaj lokoj.

Tedesco

denn es wird sich empören ein volk wider das andere und ein königreich gegen das andere, und werden sein pestilenz und teure zeit und erdbeben hin und wieder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,301,511 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK