Hai cercato la traduzione di bovido da Esperanto a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Hungarian

Informazioni

Esperanto

bovido

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Ungherese

Informazioni

Esperanto

foriris bovido, revenis bovo.

Ungherese

elment a borjú, visszajött az ökör.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

li gapis kiel bovido la novan pordegon.

Ungherese

Úgy bámult, mint borjú az új kaput.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

unu bovido, unu virsxafo, unu jaragxa sxafido por brulofero;

Ungherese

egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Esperanto

en la tago de la monatkomenco:sendifekta bovido kaj ses sxafidoj kaj sendifekta virsxafo;

Ungherese

újhold napján pedig egy ép, fiatal bika és hat bárány és egy kos, [mind] épek legyenek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj gxi estos pli agrabla al la eternulo, ol bovo aux bovido kun kornoj kaj fendohavaj hufoj.

Ungherese

dicsérem az istennek nevét énekkel, és magasztalom hálaadással.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj la felon de la bovido kaj gxian tutan viandon kun gxia kapo kaj kruroj kaj gxiajn internajxojn kaj malpurajxon,

Ungherese

a tuloknak pedig bõrét és minden húsát, fejével és lábszáraival együtt, bélit és ganéját,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj balak faris, kiel diris bileam, kaj oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.

Ungherese

Úgy cselekedék azért bálák, a mint mondotta volt bálám, és áldozék minden oltáron egy-egy tulkot és egy-egy kost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li alkondukis la propekan bovidon, kaj aaron kaj liaj filoj metis siajn manojn sur la kapon de la propeka bovido.

Ungherese

azután elõhoza egy tulkot a bûnért való áldozatra, és Áron az õ fiaival egybe a bûnért való áldozat tulkának fejére tevé az õ kezét.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

iliaj piedoj estis piedoj rektaj, kaj la plandoj de iliaj piedoj estis kiel plando de bovido kaj brilis kiel hela pura kupro.

Ungherese

És lábaik egyenes lábak, és lábaik talpa mint a borjú lábának talpa, és szikráznak vala, mint a simított ércz színe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj balak faris, kiel diris bileam; kaj balak kaj bileam oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.

Ungherese

És úgy cselekedék bálák a miképen mondotta vala bálám. És áldozék bálák és bálám mindenik oltáron egy-egy tulkot és egy-egy kost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar gxi estas faritajxo de izrael; artisto gxin faris, kaj gxi ne estas dio; dispecetigxos la bovido de samario.

Ungherese

mert ez is izráelbõl való! kézmûves csinálta azt, és nem isten az. bizony forgácscsá lesz samaria borjúja!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar urbo fortikigita estos solecigita, logxloko estos forlasita kaj forrestigita kiel dezerto; tie pasxtigxos bovido, tie gxi ripozos kaj formangxos gxiajn kreskajxojn.

Ungherese

mert az erõs város magánosan álland, üres és elhagyott hely, miként a puszta, ott legel a borjú és ott hever, és megemészti annak ágait.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj dio renkontigxis al bileam, kaj cxi tiu diris al li:la sep altarojn mi pretigis, kaj mi oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.

Ungherese

elébe méne isten bálámnak, és monda néki [bálám]: a hét oltárt elrendeztem, és áldoztam mindenik oltáron egy-egy tulkot és egy-egy kost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

efraim estas kiel bovido dresita, amanta drasxi. mi metos jugon sur lian belan kolon, mi rajdos sur efraim, jehuda plugos, jakob erpos.

Ungherese

efraim szoktatott üszõ, a mely szeret nyomtatni; de én rámegyek az õ szép nyakára: igába fogom efraimot; júda szántani fog, jákób boronál néki.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

en la festoj kaj en la solenaj tagoj la farunofero devas esti unu efo por la bovido, kaj unu efo por la virsxafo, kaj por la sxafidoj tiom, kiom povas doni lia mano, kaj po unu hino da oleo por cxiu efo.

Ungherese

És az ünnepeken és a szent egybegyûléseken legyen az ételáldozat egy éfa egy bika mellé és egy éfa a kos mellé, és a bárányok mellé, a mit keze adhat, s az olajból egy hín az éfához.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj iliaj versxoferoj estu:duono de hino da vino por bovido, kaj triono de hino por virsxafo, kaj kvarono de hino por sxafido. tio estas cxiumonata brulofero por cxiuj monatoj de la jaro.

Ungherese

azokhoz való italáldozat pedig legyen fél hin bor egy tulok mellé, egy harmad hin egy kos mellé, és egy negyed hin egy bárány mellé. ez a hónapos egészen égõáldozat [minden] hónap [kezdetén], az esztendõnek hónapjai szerint.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj li bucxos la pekoferan kapron de la popolo, kaj li enportos gxian sangon malantaux la kurtenon, kaj agos kun gxia sango tiel same, kiel li agis kun la sango de la bovido, kaj li aspergos per gxi sur la fermoplaton kaj antaux la fermoplato.

Ungherese

És ölje meg a bûnért való áldozati bakot, a mely a népé, és vigye be annak vérét a függönyön belõl, és úgy cselekedjék annak vérével, a mint a tuloknak vérével cselekedett: hintse ugyanis azt a fedélre és a fedél elé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi auxdis, kiel efraim diras pentante:vi punis min, kaj mi estas punita, kiel bovido ne dresita; konvertu min, kaj mi konvertigxos; cxar vi, ho eternulo, estas mia dio.

Ungherese

jól hallottam, hogy panaszolkodott efraim: megvertél engem és megverettetém, mint a tanulatlan tulok; téríts meg engem és megtérek, mert te vagy az Úr, az én istenem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,444,336 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK