Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
selle eest vastutavad programmide korraldusasutused.
za to odpovídají orgány, které programy řídí.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
27erandiks on korraldusasutused saksamaal ja aragónis.
27 s výjimkou řídících orgánů v německu a aragonii.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikmesriigid ja korraldusasutused vastutavad alljärgneva eest:
Členské státy a řídicí orgány zodpovídají za:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikmesriik või korraldusasutused koostavad teavitamisstrateegia iga rakenduskava jaoks.
Členský stát nebo řídicí orgány vypracují pro každý operační program komunikační strategii.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artiklit 37 rakendades võivad korraldusasutused anda rahalist toetust järgmistele rahastamisvahenditele:
při provádění článku 37 mohou řídicí orgány poskytnout finanční příspěvek na tyto finanční nástroje:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„liikmesriik või korraldusasutused esitavad komisjonile suurprojektide kohta järgmise teabe:”;
„Členský stát nebo řídící orgány poskytnou komisi o velkých projektech tyto informace:“;
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
programmiperioodi jooksul peaksid korraldusasutused tagama programmide tulemuslikkuse, tõhususe ja mõju hindamise.
v průběhu programového období by měly řídicí orgány zajistit, aby byla prováděna hodnocení, jejichž účelem bude posoudit účinnost, účelnost a dopad programu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vastupidiselt komisjoni suunistele nõuavad need korraldusasutused kohalikelt tegevusrühmadelt ühise maaeluarengu programmi meetmeterakendamist.
tytořídící orgánytotižvyžadují,aby místní akčnískupiny provádělyspolečná opatření programůrozvoje venkova, cožje vrozporus pokyny komise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisjon ja vastavalt fondispetsiifilistele eeskirjadele tegutsevad korraldusasutused tagavad koostöös regioonide komiteega juhendite levitamise potentsiaalsete toetusesaajate seas.
komise a řídicí orgány jednající v souladu s pravidly pro daný fond zajistí ve spolupráci s výborem regionů šíření příručky potenciálním příjemcům.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
korraldusasutused viivad seirekomisjonidega koordineerides läbi hindamisi või enesehindamisi, milles keskendutakse soolise võrdõiguslikkuse peavoolustamise põhimõtte rakendamisele.
Řídicí orgány provádějí hodnocení nebo sebehodnocení, v koordinaci s monitorovacími výbory, přičemž se zaměří na uplatňování rovného přístupu k ženám a mužům.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(13) käesoleva määruse rakendamine nõuab ka, et liikmesriigid määraksid korraldusasutused ja teaduslikud usaldusasutused;
(13) vzhledem k tomu, že provádění tohoto nařízení rovněž vyžaduje, aby členské státy jmenovaly příslušné výkonné a vědecké orgány;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
näiteks iiri ametivõimud nõudsid kohalikelt tegevusrühmadelt projektiettepanekute hindamist tü-himõjuja kõrvalejätmise suhtes, teised korraldusasutused seda ei teinud.
napříkladirské orgány vyžadovaly, aby místní akční skupiny posuzovaly u projektových návrhůriziko efektu mrtvé váhy a přesunu, ale ostatní řídící orgány natom netrvaly.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
korraldusasutused, kes sellised dokumendid saavad, edastavad teiste liikmesriikide poolt väljaantud dokumendid viivitamata vastavatele korraldusasutustele koos täiendavate citesi dokumentidega.
po obdržení takových dokumentů zašlou výkonné orgány neprodleně příslušným výkonným orgánům dokumenty, které byly vydány jinými členskými státy, a přiloží veškeré podpůrné doklady cites.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
korraldusasutused võtavad kogu programmi vältel meetmeid, et vältida või vähendada sekkumiste kahjulikku mõju keskkonnale ja tagada sotsiaalvaldkonnas, keskkonna ja kliimamuutuste alal tegeliku kasu saamine.
Řídicí orgány po celou dobu provádění programu podnikají akce, jež mají odstranit či zmírnit škodlivé účinky zásahů na životní prostředí a zajistit výsledky s čistým přínosem v sociální, environmentální a klimatické oblasti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
31. detsembriks 2022 esitavad korraldusasutused komisjonile iga rakenduskava kohta programmiperioodi jooksul tehtud hindamiste tulemuste kokkuvõtliku aruande ning rakenduskava peamised väljundid ja tulemused koos märkustega esitatud teabe kohta.
do 31. prosince 2022 předloží řídicí orgány komisi pro každý operační program zprávu shrnující závěry hodnocení provedených v průběhu programového období a hlavní výstupy a výsledky operačního programu, přičemž informace uvedené ve zprávě doplní připomínkami.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(44) liikmesriigid ja korraldusasutused võivad luua erfiga kaasrahastatavate rakenduskavade raames piirkondadevahelise koostöö korra ja võivad võtta arvesse ebasoodsamate looduslike tingimustega piirkondade eripära.
(44) Členské státy a řídící orgány mohou v rámci operačních programů spolufinancovaných evropským fondem pro regionální rozvoj stanovit pravidla pro meziregionální spolupráci a vzít v úvahu zvláštní rysy oblastí s přírodním znevýhodněním.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(67) et võimaldada partnerluse tõhusust ja edendada ühenduse tegevust, tuleks teavet selle kohta avaldada nii laiaulatuslikult kui võimalik. selle eest vastutavad programmide korraldusasutused.
(67) aby mohlo partnerství účinně fungovat a aby byla podpořena činnost společenství, je třeba v co největším rozsahu zveřejňovat související informace. za to odpovídají orgány, které programy řídí.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(46) liikmesriigid, piirkonnad ja korraldusasutused võivad lähenemise ning piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive eesmärkide raames erfist kaasrahastatavate rakenduskavade puhul korraldada vastutuse delegeerimise linnade ametiasutustele linnade taaselustamist käsitlevate prioriteetide osas.
(46) u priorit týkajících se obnovy měst mohou členské státy, regiony a řídící orgány v operačních programech spolufinancovaných evropským fondem pro regionální rozvoj v rámci cílů "konvergence" a "regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost" zajistit přenesení působnosti na městské orgány.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3. Üldjuhul teevad korraldusasutused otsuse lubade ja sertifikaatide väljaandmise kohta ühe kuu jooksul alates täidetud avalduse esitamise kuupäevast. aga kui väljaandev asutus konsulteerib kolmandate isikutega, võib otsuse teha alles pärast konsulteerimise nõuetekohast lõpuleviimist. olulistest viivitustest taotluste läbivaatamisel teatatakse taotlejatele.
3. obecně rozhodují výkonné orgány o vydání povolení a potvrzení do jednoho měsíce ode dne předložení vyplněné žádosti. avšak pokud vydávající orgán konzultuje třetí strany, takové rozhodnutí lze přijmout pouze po uspokojivém završení takové konzultace. Žadatelé jsou vyrozuměni o výraznějších průtazích v projednávání jejich žádostí.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(5) selleks et võimaldada komisjonil määruse (eÜ) nr 1260/1999 artikli 38 lõike 2 kohaselt kontrollida, peaksid liikmesriigid esitama talle nõudmise korral andmed, mida korraldusasutused nõuavad kõnealuses määruses esitatud juhtimise, seire ja hindamisega seotud nõuete täitmiseks. tuleb sätestada selliste andmete sisu ning, kui andmed esitatakse nimetatud määruse artikli 18 lõike 3 punkti e kohaselt arvutifailide kujul, nende vorm ja edastusviis. komisjon peaks tagama elektrooniliste ja muude andmete konfidentsiaalsuse ja turvalisuse.
(5) aby mohla komise provádět kontroly uvedené v čl. 38 odst. 2 nařízení (es) č. 1260/1999, měly by jí členské státy na požádání poskytovat údaje, které jsou řídící orgány povinny uchovávat pro plnění řídicích, monitorovacích a hodnotících požadavků uvedeného nařízení. měl by být stanoven obsah těchto údajů a formát a způsob přenosu počítačových souborů v případech, kdy se údaje předávají v elektronické podobě, v souladu s čl. 18 odst. 3 písm. e) uvedeného nařízení. komise by měla zajistit důvěrné a bezpečné uchovávání počítačově zpracovaných a jiných údajů.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: