Hai cercato la traduzione di jumalale da Estone a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Danish

Informazioni

Estonian

jumalale

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Danese

Informazioni

Estone

„au olgu jumalale k

Danese

"Ære være gud i det højeste! og fred på jorden! i mennesker velbehag!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

ent tänu jumalale, kes meile v

Danese

men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sest meie oleme jumalale kristuse hea l

Danese

thi en kristi vellugt ere vi for gud, iblandt dem, som frelses, og iblandt dem, som fortabes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga tänu jumalale, kes meile ikka annab v

Danese

men gud ske tak, som altid fører os i sejrstog i kristus og lader sin kundskabs duft blive kendelig ved os på ethvert sted.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tänu olgu jumalale tema ütlematu suure anni eest!

Danese

gud ske tak for hans uudsigelige gave!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nõnda tuleb meil igaühel anda aru iseenesest jumalale.

Danese

altså skal hver af os gøre gud regnskab for sig selv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kes siis lihameeles on, need ei või olla jumalale meelepärased.

Danese

og de, som ere i kødet, kunne ikke tækkes gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja karjased läksid tagasi jumalale au andes ja teda kiites k

Danese

og hyrderne vendte tilbage, idet de priste og lovede gud for alt, hvad de havde hørt og set, således som der var talt til dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga jumalale ja meie isale olgu austus ajastute ajastuteni! aamen.

Danese

men ham, vor gud og fader, være Æren i evigheders evigheder! amen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga suurem hulk neist ei olnud jumalale meelepärased, sest nad löödi maha k

Danese

alligevel fandt gud ikke behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga tänu olgu jumalale, kes niisuguse hoole teie heaks andis tiituse südamesse.

Danese

men gud ske tak, som giver den samme iver for eder i titus's hjerte!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sest kes neis asjus orjab kristust, see on jumalale meelepärane ja kõlvuline inimestele.

Danese

thi den, som deri tjener kristus, er velbehagelig for gud og tækkelig for menneskene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sel ajal sündis mooses ja ta meeldis jumalale. teda toideti kolm kuud tema isa majas.

Danese

på den tid blev moses født, og han var dejlig for gud; han blev opfostret i tre måneder i sin faders hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja aabraham ütles jumalale: „kui ainult ismaelgi sinu ees jääks elama!”

Danese

abraham sagde derfor til gud: "måtte dog ismael leve for dit Åsyn!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

ent jumala tõotusest ta ei mõtelnud uskmatuses kaksipidi, vaid sai vägevaks usus, andes jumalale austust

Danese

men om guds forjættelse tvivlede han ikke i vantro, derimod blev han styrket i troen, idet han gav gud Ære

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

Ärge muretsege ühtigi, vaid laske kõiges oma palumised palve ja anumisega ühes tänuga saada jumalale teatavaks.

Danese

værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle ting eders begæringer komme frem for gud i påkaldelse og bøn med taksigelse;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga üks nende seast, nähes enese terveks saanud olevat, läks tagasi ja andis jumalale suure häälega au

Danese

men en af dem vendte tilbage, da han så, at han var helbredt, og priste gud med høj røst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nad heidavad teid kogudusest välja ja tuleb aeg, mil igaüks, kes teid tapab, arvab au andvat jumalale.

Danese

de skulle udelukke eder af synagogerne, ja, den tid skal komme, at hver den, som slår eder ihjel, skal mene, at han viser gud en dyrkelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga sedamaid lõi teda issanda ingel, sest et ta ei andnud au jumalale; ja ussid sõid ta ära ja ta heitis hinge.

Danese

men straks slog en herrens engel ham, fordi han ikke gav gud Æren; og han blev fortæret af orme og udåndede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sest kui me oleme olnud arust ära, siis oleme seda olnud jumalale; ja kui me oleme selge meelega, siis teile.

Danese

thi når vi "bleve afsindige"; var det for guds skyld, og når vi ere besindige, er det for eders skyld.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,565,536 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK