Results for jumalale translation from Estonian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Danish

Info

Estonian

jumalale

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Danish

Info

Estonian

„au olgu jumalale k

Danish

"Ære være gud i det højeste! og fred på jorden! i mennesker velbehag!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

ent tänu jumalale, kes meile v

Danish

men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest meie oleme jumalale kristuse hea l

Danish

thi en kristi vellugt ere vi for gud, iblandt dem, som frelses, og iblandt dem, som fortabes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga tänu jumalale, kes meile ikka annab v

Danish

men gud ske tak, som altid fører os i sejrstog i kristus og lader sin kundskabs duft blive kendelig ved os på ethvert sted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tänu olgu jumalale tema ütlematu suure anni eest!

Danish

gud ske tak for hans uudsigelige gave!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nõnda tuleb meil igaühel anda aru iseenesest jumalale.

Danish

altså skal hver af os gøre gud regnskab for sig selv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kes siis lihameeles on, need ei või olla jumalale meelepärased.

Danish

og de, som ere i kødet, kunne ikke tækkes gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja karjased läksid tagasi jumalale au andes ja teda kiites k

Danish

og hyrderne vendte tilbage, idet de priste og lovede gud for alt, hvad de havde hørt og set, således som der var talt til dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga jumalale ja meie isale olgu austus ajastute ajastuteni! aamen.

Danish

men ham, vor gud og fader, være Æren i evigheders evigheder! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga suurem hulk neist ei olnud jumalale meelepärased, sest nad löödi maha k

Danish

alligevel fandt gud ikke behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga tänu olgu jumalale, kes niisuguse hoole teie heaks andis tiituse südamesse.

Danish

men gud ske tak, som giver den samme iver for eder i titus's hjerte!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest kes neis asjus orjab kristust, see on jumalale meelepärane ja kõlvuline inimestele.

Danish

thi den, som deri tjener kristus, er velbehagelig for gud og tækkelig for menneskene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sel ajal sündis mooses ja ta meeldis jumalale. teda toideti kolm kuud tema isa majas.

Danish

på den tid blev moses født, og han var dejlig for gud; han blev opfostret i tre måneder i sin faders hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja aabraham ütles jumalale: „kui ainult ismaelgi sinu ees jääks elama!”

Danish

abraham sagde derfor til gud: "måtte dog ismael leve for dit Åsyn!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

ent jumala tõotusest ta ei mõtelnud uskmatuses kaksipidi, vaid sai vägevaks usus, andes jumalale austust

Danish

men om guds forjættelse tvivlede han ikke i vantro, derimod blev han styrket i troen, idet han gav gud Ære

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ärge muretsege ühtigi, vaid laske kõiges oma palumised palve ja anumisega ühes tänuga saada jumalale teatavaks.

Danish

værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle ting eders begæringer komme frem for gud i påkaldelse og bøn med taksigelse;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga üks nende seast, nähes enese terveks saanud olevat, läks tagasi ja andis jumalale suure häälega au

Danish

men en af dem vendte tilbage, da han så, at han var helbredt, og priste gud med høj røst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nad heidavad teid kogudusest välja ja tuleb aeg, mil igaüks, kes teid tapab, arvab au andvat jumalale.

Danish

de skulle udelukke eder af synagogerne, ja, den tid skal komme, at hver den, som slår eder ihjel, skal mene, at han viser gud en dyrkelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga sedamaid lõi teda issanda ingel, sest et ta ei andnud au jumalale; ja ussid sõid ta ära ja ta heitis hinge.

Danish

men straks slog en herrens engel ham, fordi han ikke gav gud Æren; og han blev fortæret af orme og udåndede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest kui me oleme olnud arust ära, siis oleme seda olnud jumalale; ja kui me oleme selge meelega, siis teile.

Danish

thi når vi "bleve afsindige"; var det for guds skyld, og når vi ere besindige, er det for eders skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,021,869,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK