Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ametikoht: iraani revolutsioonilise kaardiväekorpuse (irgc) juht.
funktion: leder af den værnsfælles stab for iranian revolutionary guard corps (irgc).
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopa majandusühenduse ja guinea revolutsioonilise rahvavabariigi valitsuse vahelise guinea rannikuvetes kalastamise kokkuleppe sõlmimise kohta
om indgaaelse af aftalen mellem det europaeiske oekonomiske faellesskab og regeringen for den revolutionaere folkerepublik guinea om fiskeri ud for guineas kyst
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ühendus kiidab heaks euroopa majandusühenduse ja guinea revolutsioonilise rahvavabariigi vahelise guinea rannikuvetes kalastamise kokkuleppe koos sellega seotud kirjavahetusega.
aftalen mellem det europaeiske oekonomiske faellesskab og regeringen for den revolutionaere folkerepublik guinea om fiskeri ud for guineas kyst samt brevvekslingen vedroerende denne aftale godkendes herved paa faellesskabets vegne .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikmesriigid takistavad oma siseriiklike õigusaktide kohaselt endise sõjaväehunta ja revolutsioonilise ühisrinde (ruf) juhtivate tegelaste sisenemist oma territooriumile või sealt läbisõitu.
medlemsstaterne hindrer i henhold til deres nationale lovgivning indrejse i deres område eller transit gennem deres område for alle ledende medlemmer af den tidligere militærjunta og af den revolutionære enhedsfront (ruf).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ühenduse kiidab heaks euroopa majandusühenduse ja guinea vabariigi valitsuse vahelise kokkuleppe, millega muudetakse 7. veebruaril 1983 conakrys allkirjastatud euroopa majandusühenduse ja guinea revolutsioonilise rahvavabariigi vahelist guinea rannikuvetes kalastamise kokkulepet.
aftalen mellem det europaeiske oekonomiske faellesskab og regeringen for republikken guinea om aendring af den aftale mellem det europaeiske oekonomiske faellesskab og regeringen for den revolutionaere folkerepublik guinea om fiskeri ud for guineas kyst, der blev undertegnet i conakry den 7. februar 1983, godkendes herved paa faellesskabets vegne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muu teave: sellel ettevõttel on erinevaid õhusõidukeid, sealhulgas mi-171, mida kasutavad iraani revolutsioonilise kaardiväekorpuse (irgc) õhujõud.
andre oplysninger: denne virksomhed vedligeholder en række forskellige fly, herunder mi-171, der anvendes af luftvåbnet under iranian revolutionary guard corps (irgc).
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i lisas nimetamata isikud ja üksused, kes on kaasatud või otseselt seotud tuumarelva leviku tõkestamise seisukohast tundlike tuumaenergiaalaste tegevustega iraanis või tuumarelva kandevahendite väljatöötamisega iraanis või kes neid tegevusi toetavad, sealhulgas olles seotud keelatud esemete, kaupade, seadmete, materjalide ja tehnoloogia hangetega, või nende nimel või juhtimisel tegutsevad või nende omandis või kontrolli all olevad (sealhulgas ebaseaduslike vahendite abil kontrolli all olevad) isikud ja üksused ning isikud ja üksused, kes on Üro julgeolekunõukogu resolutsioonide 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) ja 1929 (2010) või käesoleva otsuse sätetest kõrvale hoidnud või neid rikkunud või aidanud loetellu kantud isikutel või üksustel nendest sätetest kõrvale hoida või neid sätteid rikkuda ning teised iraani revolutsioonilise kaardiväe ning iraani islamivabariigi laevandusettevõtja liikmed ja üksused ning nende omanduses või kontrolli all olevad või nende nimel tegutsevad või islami revolutsioonilisele kaardiväele ja iraani islamivabariigi laevandusettevõtjale või nende omanduses või kontrolli all olevatele või nende nimel tegutsevatele üksustele kindlustus- või muid esmatähtsaid teenuseid pakkuvad isikud ja üksused, kes on loetletud ii lisas.”
"b) de personer og enheder, der ikke er omfattet af bilag i, men som er involveret i, har direkte tilknytning til eller yder støtte til irans spredningsfølsomme nukleare aktiviteter eller til udvikling af fremføringsmidler til kernevåben, herunder også ved at være involveret i indkøb af forbudte produkter, varer, udstyr, materiel og teknologi, eller personer eller enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes eller kontrolleres af dem, herunder ved hjælp af ulovlige midler, eller personer og enheder, der har unddraget sig eller overtrådt, eller som har bistået udpegede personer eller enheder med at unddrage sig eller overtræde bestemmelserne i unscr 1737 (2006), unscr 1747 (2007), unscr 1803 (2008) og unscr 1929 (2010) eller i denne afgørelse, samt andre medlemmer af og enheder i irgc og irisl og enheder, der ejes eller kontrolleres af dem, eller personer og enheder der handler på deres vegne, eller personer og enheder som forsyner irgc og irisl eller enheder der ejes eller kontrolleres af dem eller handler på deres vegne, med forsikring eller andre grundlæggende ydelser, som opført på listen i bilag ii."
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta