Hai cercato la traduzione di eksperimentaalselt da Estone a Finlandese

Estone

Traduttore

eksperimentaalselt

Traduttore

Finlandese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Finlandese

Informazioni

Estone

osa nr 2 lepingutäitja tegeleb ka uute vahendite ja uute funktsioonide arendamisega, sh osa nendest eksperimentaalselt.

Finlandese

erässä 2 kehitetään myös uusia työkaluja ja ominaisuuksia, joista osa on kokeiluluonteisia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väikeloomadel kasutamiseks heakskiidetud spetsiifilist α2- retseptori agonisti atipamesooli on inimesel deksmedetomidiini toime kõrvaldamiseks kasutatud ainult eksperimentaalselt.

Finlandese

spesifistä α2- adrenergisten reseptorien antagonistia atipametsolia, joka on hyväksytty käytettäväksi eläimillä, on käytetty ihmisellä vain kokeellisesti deksmedetomidiinin vaikutusten kumoamiseen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

in vivo hoiab ibandroonhape ära luukoe destruktsiooni, mida on eksperimentaalselt tekitatud gonaadide funktsiooni pärssimise, retinoidide, kasvajate või kasvajaekstraktidega.

Finlandese

ibandronihappo estää sukurauhastoiminnan lakkauttamisen, retinoidien käytön sekä kasvainten tai kasvainuutteiden käytön kautta kokeellisesti aiheutetun luun tuhoutumisen in vivo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

teiseks märgib esimese astme kohus, et vaidlusaluse hankelepingu tehnilise kirjelduse a-osa punktis 4 toodud kirjeldusest nähtub, et selle hankelepingu sõlmimiseks pakkumusi esitavad pakkujad peavad oma pakkumustes tegema ettepanekuid selle kohta, kuidas tagada teiste osade lepingutäitjate ja komisjoni poolt kasutatava tehnilise infrastruktuuri areng, eelkõige „[interneti] sisuhaldussüsteem”, ning et vaidlusaluse hankelepingu sõlmimiseks edukaks tunnistatav pakkuja peab arendama „ka uusi vahendeid ja uusi funktsioone, neist osa eksperimentaalselt”.

Finlandese

ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa toiseksi, että riidanalaisen hankinnan kuvauksesta tarjouspyyntöasiakirjojen osan a 4. kohdasta ilmenee, että kyseisestä hankinnasta tarjouksen tekevien tarjoajien oli tehtävä tarjouksessaan ehdotuksia, joilla kehitetään teknistä infrastruktuuria, jota käytetään muissa erissä ja komissiossa, muun muassa ”wcms”, ja että riidanalaisen hankinnan osalta valitun tarjoajan piti kehittää myös ”uusia työkaluja ja ominaisuuksia, joista osa on kokeiluluonteisia”.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,876,855,029 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK