Hai cercato la traduzione di lapsendamise da Estone a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Greek

Informazioni

Estonian

lapsendamise

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Greco

Informazioni

Estone

lapsendamise euroopa konventsioon (muudetud)

Greco

Ευρωπαϊκή σύμβαση περί της υιοθεσίας παιδιών (αναθεωρημένη)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

lapsendamise puhul märkida ka kodakondsus.

Greco

Δηλώνεται επίσης η ιθαγένεια σε περίπτωση υιοθεσίας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

vähendatud kompensatsioon sünnituse ja lapsendamise puhul

Greco

μειωμένη αποζημίωση σε περίπτωση μητρότητας και υιοθεσίας

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

lisaks makstakse lapsendamise korral teatavatel tingimustel lapsendamistoetust.

Greco

Πρέpiει να υpiοβάλετε αίτηση στον αρόδιο οργανισό καταβολή των εpiιδοάτων ανεργία σα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

eelmised nimed märkida eelkõige lapsendamise puhul või kui kasutatakse muid nimesid.

Greco

Συμπληρώνεται κυρίως σε περίπτωση υιοθεσίας ή σε περίπτωση τρέχουσας χρήσης άλλων ονομάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

lapsendamisotsused, lapsendamisega seotud ettevalmistavad meetmed ning lapsendamise kehtetuks tunnistamine või tühistamine;

Greco

η απόφαση για την υιοθεσία και τα προπαρασκευαστικά της υιοθεσίας μέτρα καθώς και η ακύρωση και η ανάκληση της υιοθεσίας·

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

isal on lisaks õigus lapse sünni või lapsendamise korral kümnele hüvitise maksmise päevale lapse kohta.

Greco

• να θεωρείστε ικανοί piρο εργασία·

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Estone

b) lapsendamisotsused, lapsendamisega seotud ettevalmistavad meetmed või lapsendamise kehtetuks tunnistamine või tühistamine;

Greco

β) στην απόφαση για την υιοθεσία και τα προπαρασκευαστικά μέτρα υιοθεσίας καθώς και την ακύρωση και την ανάκληση της υιοθεσίας·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

lapse sünni või lapsendamise korral võidakse maksta vanemahüvitist. see hüvitis võimaldab võtta lapse eest hoolitsemiseks puhkust järjest küllalt pikkadeks ajavahemikeks.

Greco

Οι οδηγίε piου piαρέχονται piαρακάτω σχετικά ε την εγγραφή σε κάpiοιο ταείο ανεργία ισχύουν και για την εγγραφή στο Ταείο alfa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

Ühekordseid rahalisi toetusi makstakse ka kolmanda lapse ja iga järgneva lapse sünni või lapsendamise korral, samuti on ette nähtud rahaline toetus mitmike sünni või mitme lapse lapsendamise korral.

Greco

• κατέβαλε εισφορέ για ελάχιστο διάστηα 12 ηνών κατά τη διάρκεια των 6 ετών piου piροηγούνται τη κατάσταση νόιη ανεργία ή τη χρονική στιγή λήξη τη υpiοχρέωση καταβολή εισφορών·

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

6. rõhutab, et katastroofis orvuks jäänud lapsed peavad olema üks abiosutajate esimesi prioriteete, kuna neid ähvardab üha enam röövimise ning füüsilise ja seksuaalse kuritarvitamise oht;7. usub kindlalt, et tsunami tõttu orvuks jäänud laste tõhusaks kaitsmiseks on tarvis pakkuda kaitset iga liiki ärakasutamise ning salajase rahvusvahelise lapsendamise eest, tagades ühtlasi laste tulevikuväljavaated ohutu ja tervisliku sotsiaalse keskkonna loomise abil; nõuab traumajärgse stressi vältimiseks psühhosotsiaalsete meetmete rakendamist, pöörates erilist tähelepanu laste abistamisele;

Greco

Ι. εκτιμώντας ότι οι περισσότερες χώρες που έπληξε το παλιρροϊκό κύμα βαρύνονται ήδη με υψηλές δόσεις αποπληρωμής του εξωτερικού τους χρέους και ότι τα χρήματα που χορηγήθηκαν στην προσπάθεια ανακούφισης δεν θα έχουν αποτέλεσμα στην περίπτωση που οι δωρήτριες χώρες εξακολουθούν να λαμβάνουν τόκους για τα χρέη αυτά,Άμεση αντίδραση

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,111,198 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK