Hai cercato la traduzione di rakendusasutuste da Estone a Greco

Estone

Traduttore

rakendusasutuste

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Greco

Informazioni

Estone

rakendusasutuste heakskiitmine

Greco

Έγκριση των οργανισμών εκτέλεσης

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

nÄide osa rakendusasutuste valimise tingimuste kohta

Greco

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΝ ΟΡΝ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΟΡΙΣΜΕΝΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

selline otsus edastatakse teavitamise eesmärgil rakendusasutuste komiteele.

Greco

Η απόφαση της Επιτροπής διαβιβάζεται στην επιτροπή εκτελεστικών οργανισμών προς ενημέρωσή της.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas rakendusasutuste komitee arvamusega;

Greco

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής εκτελεστικών οργανισμών,

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

abisaajate kulude abikõlblikkuse eeskirju kohaldatakse mutatis mutandis rakendusasutuste kulude suhtes.

Greco

Οι κανόνες για την επιλεξιμότητα των δαπανών με τις οποίες βαρύνονται οι δικαιούχοι εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στις δαπάνες με τις οποίες βαρύνονται οι φορείς υλοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

abisaajariikide tasandil hõlmab juhtkond riiklikke eelarvevahendite käsutajaid, peaarvepidajaid ning makseasutuste ja rakendusasutuste juhtivtöötajaid.

Greco

Σε επίπεδο δικαιούχων χωρών, στη διοίκηση περιλαμβάνονται οι εθνικοί διατάκτες, οι υπόλογοι, οι αρμόδιοι για τις πληρωμές υπάλληλοι και το υψηλόβαθμο προσωπικό των εκτελεστικών οργανισμών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tagada selge vastutusalade jaotus ning tugevdada määratud rakendusasutuste ja -struktuuride, sealhulgas kohalike asutuste omavahelist kooskõlastamist.

Greco

Εξασφάλιση σαφούς κατανομής των αρμοδιοτήτων και ενίσχυση της ικανότητας συντονισμού μεταξύ των αρμόδιων για την εκτέλεση αρχών/δομών, περιλαμβανομένων των αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ametiasutused tagavad praeguste ja tulevaste programmide rakendamise jaoks vajaliku institutsioonilise suutlikkuse parandamise ning korraldus- ja rakendusasutuste piisava personali kättesaadavuse.

Greco

Οι αρχές εξασφαλίζουν τη βελτίωση της θεσμικής ικανότητας για την εφαρμογή των τρεχόντων και των μελλοντικών προγραμμάτων και τη διαθεσιμότητα των αναγκαίων ανθρώπινων πόρων των διαχειριστικών αρχών και των φορέων υλοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

rakendusasutuste heakskiitmine1. rakendusasutuste valiku vastavalt artikli 7 lõikele 3 kiidab heaks liikmesriik, kes teavitab sellest komisjoni enne artikli 12 lõikes 1 osutatud lepingu allkirjastamist.

Greco

β) η προτείνουσα οργάνωση να διαθέτει πείρα τουλάχιστον πέντε ετών στην εκτέλεση του ιδίου είδους ενεργειών·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

-miinimumkriteeriumid, et hinnata kandidaatriikide rakendusasutuste võimet abi juhtida, ja rakendusasutuste suhtes kohaldatavad miinimumtingimused, mis on sätestatud käesoleva määruse lisas,

Greco

3. Η Επιτροπή θεσπίζει κανόνες που διέπουν τον έλεγχο και την αξιολόγηση.Άρθρο 13

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

komisjonil võib programmi rakendamisel vaja minna ressursse, et katta programmi üldise rahastamispaketiga ekspertide, rakendusasutuste, liikmesriikide olemasolevate pädevate asutuste ja vajaduse korral muude tehnilise või haldusabi vormidega seotud kulusid.

Greco

Το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλι του προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει δαπάνες που αφορούν εμπειρογνώμονες, εκτελεστική υπηρεσία, υφιστάμενους αρμόδιους φορείς στα κράτη μέλη, και εάν χρειαστεί, άλλες μορφές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας, στις οποίες ενδέχεται να χρειαστεί να προσφύγει η Επιτροπή για την υλοποίηση του προγράμματος.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

komisjonil või tema esindajatel ja kontrollikojal on õigus auditeerida nii dokumentide kui ka kohapealsete kontrollide alusel kõikide toetusesaajate, rakendusasutuste, töövõtjate ja alltöövõtjate tegevust, kes on käesoleva määruse alusel saanud liidult rahalist abi.

Greco

Η Επιτροπή, ή οι εκπρόσωποί της, και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την αρμοδιότητα λογιστικού ελέγχου, βάσει εγγράφων και επιτόπιων ελέγχων, επί των δράσεων κάθε δικαιούχου επιχορήγησης, φορέα υλοποίησης, εργολάβου και υπεργολάβου που λαμβάνει χρηματοδότηση από την Ένωση δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

rakendusasutuste ja programmide välja valimiseks kasutatavate kriteeriumite ühtlustamiseks oleks asjakohane kohaldada samu eeskirju määruse (eÜ) nr 2702/1999 artiklis 6 osutatud rahvusvaheliste organisatsioonide tegevuse suhtes.

Greco

Κρίνεται σκόπιμο, προκειμένου να υπάρξει ομοιομορφία όσον αφορά τις λεπτομέρειες επιλογής των οργανισμών εκτέλεσης και επιλογής των προγραμμάτων, να εφαρμοστούν οι ίδιοι κανόνες στις προς πραγματοποίηση ενέργειες από τις διεθνείς οργανώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2702/1999.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

komisjon määrab koostöös fondi halduskoguga kindlaks sobiva viisi fondi ja struktuurifondide asjaomaste toetuste (eelkõige programmi peace raames) korraldus-ja rakendusasutuste vahelise kooskõlastamise tagamiseks kõigil tasanditel.artikkel 5

Greco

Το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2008, το Ταμείο θα υποβάλει στην Επιτροπή τη στρατηγική του για την παύση των δραστηριοτήτων του Ταμείου, που θα περιλαμβάνει:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

tehnilise abi rahastamist tuleb laiendada ühise põllumajanduspoliitika analüüsile, haldusele, järelevalvele ja rakendamisele, samuti kontrollisüsteemide ning tehnilise ja haldusabi arendamisega seotud meetmetele. ettepanekus lisandub rakendusasutuste rahastamine vastavalt nõukogu määrusele (eÜ) nr 58/2003 ning ühenduse tasandil koostöö ja kogemuste vahetamise edendamise meetmete rahastamine maaelu arengu raames (sh asjaomaste osapoolte võrgustikutöö). kõnealuseid kulusid tuleb hallata tsentraliseeritult. euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee on väga kriitiline ettepanekute suhtes ühenduse abi kohta liikmesriikide haldusülesannete osas.

Greco

Παράλληλα με τους ετήσιους λογαριασμούς πρέπει να υποβάλλεται έκθεση αξιοπιστίας από τη διεύθυνση του οργανισμού πληρωμών. Η ΕΟΚΕ δεν κρίνει σκόπιμο το μέτρο αυτό. Οι ρυθμίσεις που αφορούν τους οργανισμούς πληρωμών και πιστοποίησης προβλέπουν ήδη συστήματα ελέγχου. Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, αρκεί η διεύθυνση του οργανισμού πληρωμών να επιβεβαιώνει την αξιοπιστία των στοιχείων.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,875,280,738 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK