Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kindlustusseltsidel kindlustusvõtjatega sõlmitud lepingutest tekkiva immateriaalse vara puhul.
intangible assets arising in insurance enterprises from contracts with policyholders.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vormid ja muud trükitud dokumendid, mida ta kavatseb kasutada suhetes kindlustusvõtjatega, niivõrd kui neid nõutakse ka asjaomases liikmesriigis asutatud kindlustusseltsidelt.
the forms and other printed documents which it intends to use in its dealings with policy-holders, in so far as these are also required of established undertakings.
sellised küsimused on näiteks kulutused, mis tehakse seoses mineraalide, nafta, maagaasi ja muude samalaadsete mittetaastuvate maavarade uurimise, arendamise või kaevandamisega, ning kindlustusseltside lepingud kindlustusvõtjatega.
such issues arise in the expenditure on the exploration for, or development and extraction of, oil, gas and mineral deposits in extractive industries and in the case of contracts between insurance enterprises and their policyholders.
liikmesriigid ei või võtta vastu sätteid, mis nõuavad kindlustuse üld- ja eritingimuste, kindlustusmaksete tariifide ning vormide ja muude selliste trükitud dokumentide eelnevat heakskiitu või süstemaatilist esitamist, mida kindlustusselts kavatseb kasutada suhetes kindlustusvõtjatega.
member states shall not, however, adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general and special policy conditions, scales of premiums and forms and other printed documents which an undertaking intends to use in its dealings with policyholders.
liikmesriigid ei või võtta vastu sätteid, mis nõuavad kindlustuse üld- ja eritingimuste, kindlustusmaksete tariifide, eeskätt kindlustusmaksete tariifide ja kindlustustehniliste eraldiste arvutamiseks kasutatavate kindlustustehniliste aluste või vormide ja selliste trükitud dokumentide eelnevat heakskiitmist või süstemaatilist esitamist, mida elukindlustusselts kavatseb kasutada oma asjaajamises kindlustusvõtjatega.
member states shall not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general and special policy conditions, of scales of premiums, of the technical bases, used in particular for calculating scales of premiums and technical provisions or of forms and other printed documents which an assurance undertaking intends to use in its dealings with policy holders.