Hai cercato la traduzione di lepingukohustuste da Estone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

English

Informazioni

Estonian

lepingukohustuste

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

võimaldama pädevatel asutustel igal ajal kontrollida lepingukohustuste täitmist.

Inglese

to allow the competent bodies to make checks at any time on compliance with obligations under the contract.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

4.5.2 komitee kiidab heaks eraldi teabe ja lepingukohustuste sätestamise, hõlmates

Inglese

4.5.2 the eesc approves the provision of specific information and contract obligations covering:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

4.5.2 komitee kiidab heaks konkreetse teabe andmise ja lepingukohustuste sätestamise, hõlmates

Inglese

4.5.2 the eesc approves the provision of specific information and contract obligations covering:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

reformide peamised eesmärgid halduseeskirjade osas on halduskoormuse vähendamine ja lepingukohustuste rakendamisega seotud vaidluste lahendamise menetluse lihtsustamine.

Inglese

its main objectives as regards administration regulations are reducing the administrative burden and simplifying the procedures for settlement of disputes over the implementation of contract obligations.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lepingukohustuste täitmine tuleb garanteerida tagatisega, mis võidakse osaliselt või täielikult minetada sõltuvalt rikkumise raskusest;

Inglese

whereas fulfilment of the obligations contracted must be guaranteed through the lodging of a security which can be partly or wholly forfeited depending on the gravity of the breaches involved;

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

need andmed aitavad arvutada lepingukohustuste täitmata jätmise määra ning neid kasutatakse tulevaste garantiide väärtuse ja tulevikus makstavate garantiitasude ümberhindamisel, kui see on vajalik.

Inglese

this information will help in calculating the rate of default and will be used to reassess the value of future guarantees and, if necessary, the premium to be paid in the future.

Ultimo aggiornamento 2016-10-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

lubatakse pakkumist teha ja lepingut sõlmida ainult taotlejatel, kes on oma lepingukohustuste täitmise garanteerimiseks esitanud tagatise, millest nad kohustuste täieliku või osalise täitmata jätmise korral tervikuna või osaliselt ilma jäävad;

Inglese

only applicants who have given security for the fulfilment of their contract obligations by lodging a deposit, which shall be forfeited in whole or in (1)see page 1 of this official journal. part if these are not fulfilled or are only partially fulfilled, shall be permitted to tender and to conclude a contract;

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed sanktsioonide rakendamiseks kõigi määrusest (emÜ) nr 1991/92 ja käesolevast määrusest tulenevate ülesannete ja lepingukohustuste oluliste rikkumiste suhtes.

Inglese

member states shall take the necessary steps to penalize any serious failure to fulfil the undertakings given or the obligations contracted under regulation (eec) no 1991/92 and this regulation.

Ultimo aggiornamento 2016-10-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed sanktsioonide rakendamiseks kõigi määruse (emÜ) nr 1035/72 iia jaotisest ja käesolevast määrusest tulenevate ülesannete ja lepingukohustuste olulise rikkumise suhtes.

Inglese

member states shall take the necessary steps to penalize any serious failure to fulfil the undertakings given or the obligations contracted under title iia of regulation (eec) no 1035/72 and under this regulation.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

b) lubatakse pakkumist teha ja lepingut sõlmida ainult taotlejatel, kes on oma lepingukohustuste täitmise garanteerimiseks esitanud tagatise, millest nad kohustuste täieliku või osalise täitmata jätmise korral tervikuna või osaliselt ilma jäävad;

Inglese

(b) only applicants who have given security for the fulfilment of their contract obligations by lodging a deposit, which shall be forfeited in whole or in (1)see page 1 of this official journal. part if these are not fulfilled or are only partially fulfilled, shall be permitted to tender and to conclude a contract;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

need tingimused on järgmised: i) laenusaajal ei ole majanduslikke raskusi; ii) laenusaaja saaks põhimõtteliselt laenu turutingimustel kapitaliturgudelt ilma riigi sekkumiseta; iii) garantii on seotud konkreetse finantstehinguga, piiratud kindlaksmääratud maksimumsummaga, ei kata rohkem kui 80 % tasumata laenust või muust rahalisest kohustusest (välja arvatud võlakirjad ja muud samalaadsed dokumendid) ega ole tähtajatu; iv) garantii turuhind on makstud (milles kajastub muu hulgas garantii summa ja kehtivusaeg, laenusaaja antud tagatis, laenusaaja finantsseisund, tegevusvaldkond ja tulevikuväljavaated, lepingukohustuste täitmatajätmise määr ja muud majanduslikud tingimused).

Inglese

these conditions are: (i) the borrower may not be in financial difficulty; (ii) the borrower must, in principle, be able to obtain a loan on market conditions from the financial markets without any intervention by the state; (iii) the guarantee should be linked to a specific financial transaction, be for a maximum amount, not cover more than 80 % of the outstanding loan or other financial obligation (except for bonds and similar instruments) and not be open-ended; and (iv) the market price for the guarantee should be paid (which reflects, among other things, the amount and the duration of the guarantee, the security given by the borrower, the borrower's financial position, the sector of activity and the prospects, the rates of default, and other economic conditions).

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,001,773 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK