Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
püügivarustuse väljavahetamine ei ole abikõlblik.
the replacement of fishing gear is not eligible.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tööstusele väljastatud juhised, kuidas registreerida ettenähtud püügiperioodi ning püügivarustuse kategooriat;
instructions issued to industry on how to register their intended management period and gear category;
selektiivsema püügivarustuse hankimist, ning selleks, et asendada laeva mootor vähem kütust tarbivama
en cases to acquire more selective gear or to replace an engine to increase fuel efficiency, provided that doing so does not increase the vessel's power and fishing capacity.
tööstusele väljastatud õigusakt ja/või soovitus, kuidas registreerida ettenähtud püügiperioodi ning püügivarustuse kategooriat;
legislation and/or recommendation issued to industry on how to register their intended management period and gear category,
võimaldada ccamlri teaduskomiteel vormistada kohased saagitasemed ja anda soovitusi nende ning vajaduse korral ka püügikoormuse taseme ja püügivarustuse kohta.
to allow the ccamlr's scientific committee to formulate and provide advice on appropriate harvest catch levels, as well as on effort levels and fishing gear where appropriate.
võimaldada ccamlri teaduskomiteel vormistada ja anda soovitusi kohaste saagitasemete kohta ning vajaduse korral ka püügikoormuse tasemete ja püügivarustuse kohta;
to allow the ccamlr's scientific committee to formulate and provide advice on appropriate harvest catch levels, as well as on effort levels and fishing gear where appropriate;
tööstusele väljastatud õigusakt ja/või soovitus, kuidas registreerida nende kavatsust kasutada püügiperioodil rohkem kui ühte püügivarustuse kategooriat;
legislation and/or recommendation issued to industry on how to register their intentions to use more than one gear category during a management period,
iii) võimaldada ccamlri teaduskomiteel vormistada ja anda soovitusi kohaste saagitasemete kohta ning vajaduse korral ka püügikoormuse tasemete ja püügivarustuse kohta;
(iii) to allow the ccamlr's scientific committee to formulate and provide advice on appropriate harvest catch levels, as well as on effort levels and fishing gear where appropriate;
markerpoidel ja sarnastel ujukobjektidel, mis osutavad kinnitatud püügivarustuse asukohale, peavad alati olema selgelt nähtavad laeva tähed ja/või numbrid, millele nad kuuluvad.
marker buoys and similar floating objects indicating the position of fixed fishing gear shall at all times clearly indicate the letter(s) and/or number(s) of the vessel(s) to which they belong.
need on aspektid, mida tahaksime käsitleda selektiivsema püügivarustuse kasutuselevõtuks, nii et püük oleks veelgi puhtam - mis on üks meetoditest, mille abil saagi vette tagasi laskmist oleks võimalik tõhusalt vähendada.
these are the aspects which we would like to address in order to introduce more selective gear, so that the catches can become even cleaner - which is one of the methods whereby discarding could be effectively reduced.
see tähendaks laevastiku praeguse suuruse säilitamist, kuid püügijõudluse vähendamist, kas siis piirates laevade püügimahtu (suuruse, võimsuse või püügivarustuse piirangutega) või merel viibitud päevade arvu.
this would mean maintaining the size of the fleet but reducing the efficiency of fishing, by limiting the vessels' capacity to catch fish (e.g. by limiting its size, power or fishing gear) or imposing limitations on days-at-sea.
esitatud andmete kohaselt tuleks ajavahemikuks 1. veebruarist 2006 kuni 31. jaanuarini 2007 anda madalmaadele 20 või 22 lisapäeva merel laevade jaoks, mis hoiavad pardal püügivarustuse rühmadesse 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii ja 4.b.iv kuuluvaid piimtraale, vastavalt sellele, kas nende kohta kehtivad määruse (eÜ) nr 51/2006 iia lisa punkti 8.1 alapunktides c, e ja i sätestatud eritingimused või mitte.
in view of the data submitted, 20 or 22 additional days at sea should be allocated to the netherlands for the period between 1 february 2006 and 31 january 2007 for vessels carrying on board beam trawls of groupings of fishing gears 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii and 4.b.iv, according to whether they are or are not subjected to the special conditions laid down in point 8.1.(c), 8.1.(e) and 8.1.(i) of annex iia to regulation (ec) no 51/2006.