Hai cercato la traduzione di tahangi da Estone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

English

Informazioni

Estonian

tahangi

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

seda ma tahangi öelda.

Inglese

this is what i am saying.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

ma ei tea, kas tahangi.

Inglese

ma ei tea, kas tahangi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sellepärast ma tahangi, et neid punkte muudetaks.

Inglese

that is why i want these points to be amended.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

mul on selles suhtes mõned kartused, ja seda tahangi öelda.

Inglese

i have some misgivings in this regard, and this is a point that i wish to make.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

seepärast tahangi korrata voliniku sõnu: on oluline lepingut mitte peatada.

Inglese

this is why i want to reiterate what the commissioner said, that it is important not to suspend the agreement.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

seepärast tahangi tänada oma kolleege, kes toetasid seda, kolme institutsiooni kompromissi.

Inglese

this is why i would like to thank my colleagues who supported this compromise between the three institutions.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

sellestsamast mehest ma tahangi kiidelda; aga iseenesest ma ei kiitle muuga kui oma n

Inglese

of such an one will i glory: yet of myself i will not glory, but in mine infirmities.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

seetõttu tahangi ma seda aspekti rõhutada, kuna mulle näib, et meil tuleb iga hinna eest vältida sotsiaalsete aspektide vastandamist euroopa konkurentsivõimele.

Inglese

i thus wish to emphasise this aspect, for it seems to me we must avoid at all costs falling into the trap of viewing the social aspects as being contrary to competitiveness in europe.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

seepärast tahangi pöörduda eesistuja poole ja rõhutada, et pärast energiapaketi teise osa tänast arutelu ja homset hääletamist on ülimalt tähtis, et eesistuja algataks arutelu parlamendi ja nõukogu vahel.

Inglese

that is why i would like to turn to the presidency and stress that, when we have debated here today and voted tomorrow on the second part of the energy package, it is of the utmost importance that the presidency start the discussions between parliament and council.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

sellepärast tahangi moodustada kõrgetasemelise töörühma, mis jälgiks õiget struktuuri, mille abil tagada, et finantsturud sobivad kokku ühtse turu tegelikkusega ning järelevaatajad saavad teha koostööd, et lahendada piiriülesed pankade probleemid.

Inglese

that is why i will be setting up a high-level group to look at the right architecture to ensure that financial markets are suited to the realities of the single market and that supervisors can work together to meet the challenge of cross-border banks.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

vajame usaldusväärset euroopa järelevalvestruktuuri, mistõttu tahangi tervitada kõrgetasemelisi püüdlusi, mida on viimase paari kuu jooksul üles näidanud teie raportöörid josé manuel garcía-margallo y marfil, peter skinner, antolín sánchez presedo, sylvie goulard, sven giegold, ramon tremosa i balcells ja burkhard balz -, ja eriti püüdluste taset seoses nende asutuste pädevuse ja õiguslikult siduvate volitustega.

Inglese

we need this credible european architecture of supervision. this is why i want to welcome the high level of ambition that has been shown by your rapporteurs throughout the past few months: mr garcía-margallo y marfil, mr skinner, mr sánchez presedo, mrs goulard, mr giegold, mr tremosa i balcells and mr balz, and particularly the level of ambition concerning the power of these authorities and their legally binding authority.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,608,270 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK