Hai cercato la traduzione di veast või katkisest veebisaidist t... da Estone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

English

Informazioni

Estonian

veast või katkisest veebisaidist teavitamine

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

avab veast teatamise dialoogi, millega saab anda teada veast või esitada soovi mõne puuduva omaduse kohta.

Inglese

opens the bug report dialog where you can report a bug or request a wishlist feature.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

üldiselt vabad hallitusest, mädanemisest, käärimisest või igast muust veast või muutusest, mis isegi latentses olekus kahjustab toote kvaliteeti või välimust;

Inglese

practically free from mould, rotting, fermentation or any other defect or change harmful to the quality or presentation of the product, even in an inactive state;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

mõjuhinnangus jõutakse järeldusele, et nn range vastutuse standard, millega kohustatakse depositooriumi tagastama hoidmise käigus kadumaläinud instrumendid sõltumata veast või hooletusest, soodustab nii investorite kõrgel tasemel kaitse tagamist kui ka kogu elis ühtsete standardite kehtestamist.

Inglese

the impact assessment concludes that a 'strict liability' standard obliging depositaries to return instruments lost in custody irrespective of fault or negligence is both conducive to ensuring a high level of investor protection and to achieving a uniform standard across the eu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

esimest lõiku ei kohaldata, kui eksportija tõendab pädevale asutusele, et selles lõigus osutatud olukord oli tingitud vääramatust jõust või ilmsest veast või, vajaduse korral, et see põhines varasema maksega seotud õigel teabel.

Inglese

the first subparagraph shall not apply if the exporter proves to the satisfaction of the competent authorities that the situation referred to in that subparagraph is due to force majeure, to obvious error, or, where applicable, that it was based on correct previous payment information.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

lisaks ei asetaks vaidlustatud otsuse selline tühistamine, mis tuleneks komisjoni poolt rakendatavate asjakohaste meetmete kindlaksmääramisel toime pandud ilmselgest veast või sellest, et nende meetmete vastavus kindlaksmääratud probleemidele on ebapiisavalt põhjendatud, hagejat ebasoodsamasse olukorda sellest, mis tulenes vaidlustatud otsusest.

Inglese

in case t-168/05 arkema v commission (judgment of 20 september 2009, not published, under appeal), the court pointed out that, although the commission had applied a multiplier for deterrence in earlier cases involving the applicant, that could not call into question the use of the multiplier in later cases in which a penalty was imposed on the applicant for its participation in a cartel operating in the same period.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vigadest saab teatada ja oma soove avaldada kde; vigade jälgimise süsteemi vahendusel. enne seda, kui annad teada veast või pakud välja mõne uuendusvõimaluse, kontrolli palun, et seda ei oleks juba teatatud/ välja pakutud.

Inglese

bug reports and feature requests should be submitted through the kde; bug tracking system. before you report a bug or suggest a feature, please check that it has n't already been reported/ suggested.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kogemused, mis on saadud eeskirjade eiramist käsitlevate aruannetega tegelemisel ja esitatud eriülevaadete kontrollimisel (just 1994.–1999. aasta programmitöö perioodi kohta), on näidanud, et liikmesriikide halduskoormus nende mõlema määruse artikli 5 lõikes 2 sätestatu rakendamisel lihtsa pankroti korral on ebaproportsionaalne, kuna on väga ebatõenäoline, et juhtumid, kus summade sissenõudmine ei ole võimalik, on tingitud liikmesriikide ametiasutuste veast või hooletusest.

Inglese

experience of dealing with reported irregularities, and examining the special reports submitted, in particular for the 1994-1999 programming period, has shown that the administrative burden for the member states in applying the provisions of article 5(2) of both regulations to simple bankruptcies is disproportionate, given that it is highly unlikely that the failure to recover in such cases results from the fault or negligence of the authorities of the member state.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,622,680 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK