Hai cercato la traduzione di werner da Estone a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Latvian

Informazioni

Estonian

werner

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Lettone

Informazioni

Estone

werner dr.

Lettone

werner kam:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

pierre werner

Lettone

pierre werner

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

ma tean, werner.

Lettone

es zinu, verner.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

mr. werner haider

Lettone

mr. werner haider

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

werner-von-siemens-strasse 18

Lettone

werner-von-siemens-strasse 18

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

werner calçados ltda, três coroas, brasiilia

Lettone

werner calçados ltda, três coroas, brazīlija

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

-werner kessl giessereibedarf, trabitz, saksamaa.

Lettone

-werner kessl giessereibedarf, trabitz, vācija.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

enne, kui ta ehitas natsidele rakette, unistas idealistlik werner von braun kosmosereisidest. oli astronoom.

Lettone

pirms būvēt nacistu raķetes, ideālists verners fon brauns sapņoja par kosmosa ceļojumiem.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

eelotsusetaotlus, mille esitas bundesfinanzhof 20. oktoobri 2005. aasta määrusega kohtuasjas werner haderer versus finanzamt wilmersdorf

Lettone

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar bundesfinanzhof 2005. gada 20. oktobra lēmumu lietā werner haderer pret finanzamt wilmersdorf

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

"emas easy väike- ja keskmise suurusega ettevõtetele on välja töötatud heinz werner engeli poolt keskkonna peadirektoraadi toel.

Lettone

emas easy maziem un vidējiem uzņēmumiem (mvu) izstrādāja heinz werner engel sadarbībā ar eiropas komisijas vispārējās apkārtējās vides direktorātu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

töödejuhataja mikael werner seletab: „oma ettevõtte tillti projekti kaasamiseks on vaja julgust, sest pole teada, millega see lõpeb.”

Lettone

mikaels verners (mikael werner), vietas pārvaldnieks, skaidro: “vajadzīga drosme, lai iesaistītu savu uzņēmumu tillt projektā, jo tu nezini, kā tas viss beigsies.”

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kohtuasjas c-144/04 (arbeitsgericht münchen'i eelotsusetaotlus): werner mangold versus rüdiger helm [1]

Lettone

lietā c-144/04 (arbeitsgericht münchen lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) werner mangold pret rüdiger helm [1]

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kohtuasjas c-144/04: werner mangold v. rüdiger helm, mille esemeks on eÜ artikli 234 alusel arbeitsgericht münchen'i (saksamaa) 26. veebruari 2004. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus euroopa kohtusse 17. märtsil 2004, tegi euroopa kohus (suurkoda), koosseisus: esimese koja esimees p. jann koja esimehe ülesannetes, kodade esimehed c. w. a. timmermans, a. rosas ja k. schiemann ning kohtunikud r. schintgen (ettekandja), s. von bahr, j. n. cunha rodrigues, r. silva de lapuerta, k. lenaerts, e. juhász, g. arestis, a. borg barthet ja m. ilešič, kohtujurist: a. tizzano, kohtusekretär: ametnik k. sztranc, 22. novembril 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:1. 18. märtsil 1999 sõlmitud tähtajalise töö raamkokkuleppe, mis kehtestati nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiiviga 1999/70/eÜ, milles käsitletakse euroopa ametiühingute konföderatsiooni (etuc), euroopa tööstuse ja tööandjate konföderatsioonide liidu (unice) ja euroopa riigiosalusega ettevõtete keskuse (ceep) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta, klausli 8 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus niisugune õigusnorm nagu põhikohtuasjas kohaldatu, millega tööhõive edendamisega seotud põhjustel ja sõltumatult raamkokkuleppe rakendamisest on vähendatud vanusepiiri, millest alates võib tähtajalise töölepingu sõlmida ilma piiranguteta.

Lettone

lietā c-144/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši ekl 234. pantam, ko arbeitsgericht münchen (vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 26. februārī un kas tiesā reģistrēts 2004. gada 17. martā, tiesvedībā werner mangold pret rüdiger helm, tiesa (virspalāta) šādā sastāvā: pirmās palātas priekšsēdētājs p. janns [p. jann], kas pilda tiesas priekšsēdētāja funkcijas, palātu priekšsēdētāji k. v. a. timmermanss [c. w. a. timmermans], a. ross [a. rosas] un k. Šīmans [k. schiemann], tiesneši r. Šintgens [r. schintgen] (referents), s. fon bārs [s. von bahr], h. n. kunja rodrigess [j. n. cunha rodrigues], r. silva de lapuerta [r. silva de lapuerta], k. lēnartss [k. lenaerts], e. juhāss [e. juhász], dž. arestis [g. arestis], a. borgs-bartets [a. borg barthet] un m. ilešičs [m. ilešič], ģenerāladvokāts a. ticano [a. tizzano], sekretāre k. Štranca [k. sztranc], administratore, 2005. gada 22. novembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:1) 8. klauzulas 3. punkts pamatnolīgumā par darbu uz noteiktu laiku, kas noslēgts 1999. gada 18. martā un kas īstenots ar padomes 1999. gada 28. jūnija direktīvu 1999/70/ek par unice, ceep un eak noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku, ir interpretējams tādā veidā, ka tas neaizliedz tādu tiesisko regulējumu kā pamata prāvā esošais, kurā ir samazināts vecums, pēc kura sasniegšanas bez ierobežojumiem var noslēgt darba līgumu uz noteiktu laiku tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar nepieciešamību veicināt nodarbinātību, un neatkarīgi no minētā pamatnolīgum īstenošanas;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,001,972 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK