Hai cercato la traduzione di ühendusesisesele da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

ühendusesisesele

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

mõju ühendusesisesele kaubandusele ja konkurentsi moonutamine

Polacco

wpływ na wymianę wewnątrzwspólnotową i zakłócenie konkurencji:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

asjaomane turg on avatud ühendusesisesele kaubandusele.

Polacco

właściwy rynek jest otwarty na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tõupuhaste aretussigadega ühendusesisesele kauplemisele kohaldatavad eeskirjad

Polacco

zasady regulujące handel wewnątrzwspólnotowy dotyczący świń hodowlanych czystorasowych

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

meetme mõju ühendusesisesele kaubandusele on seega ilmne.

Polacco

Środek wywiera więc w sposób oczywisty wpływ na handel wewnątrzwspólnotowy.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

seega on täidetud kriteerium, mis puudutab mõju ühendusesisesele kaubandusele.

Polacco

zatem kryterium wpływu na handel wewnątrz wspólnoty jest spełnione.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lõpuks väitsid portugali ametiasutused, et toetus ei avalda ühendusesisesele kaubandusele negatiivset mõju.

Polacco

wreszcie portugalia argumentowała, że udzielona pomoc nie będzie miała negatywnego wpływu na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

taoline ühendusesisesele kaubandusele kohaldatav sertifikaadi näidis ei kehti siiski pärast antud kuupäeva möödumist.

Polacco

wzór świadectwa zdrowia, mającego zastosowanie do handlu wewnątrzwspólnotowego, który będzie odbywał się po tym terminie, został jednak pominięty.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

Ühenduse uue prioriteetidest lähtuva loetelu koostamisel lähtuti haiguste mõjust rahvatervisele ning rahvusvahelisele ja ühendusesisesele kaubandusele.

Polacco

nowy wykaz, odzwierciedlający priorytety wspólnoty, został sporządzony na podstawie w oparciu o wpływ chorób na zdrowie publiczne i na handel międzynarodowy i wewnątrzwspólnotowy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

crédit mutuel'i eelistamine annab alust kahtlustada konkurentsi kahjustavat tegevust ning mõju ühendusesisesele kaubandusele.

Polacco

korzyść przyznana crédit mutuel powoduje zakłócenie konkurencji i wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

koos võetud täitemeetmeid ja nende ühendusesisesele rikkumisele avaldatavat mõju käsitleva teabega esitab kõnealune asutus järgmise teabe:

Polacco

wraz z informacjami o środkach służących egzekwowaniu prawa i ich skutkach w odniesieniu do wewnątrzwspólnotowych naruszeń organ przedkłada następujące informacje:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kahtlused võrgustiku kauguse suhtes ühenduse sisepiiridest ja meetme võimaliku mõju suhtes ühendusesisesele kaubandusele, tingimusel et tegemist ei ole vähese tähtsusega meetmega

Polacco

wątpliwości w zakresie odległości sieci od granic wewnątrzwspólnotowych oraz w zakresie możliwego wpływu programu pomocy na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową, jako że programu nie można traktować jako pomoc de minimis

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

liikmesriigid tagavad, ilma et see piiraks loomatervishoiu eeskirju, et ei seata keelde, piiranguid ega takistusi ühendusesisesele kauplemisele:

Polacco

państwa członkowskie zapewniają, aby, z zastrzeżeniem przepisów dotyczących zdrowia zwierząt, nie istniały żadne zakazy, ograniczenia ani przeszkody w handlu wewnątrzwspólnotowym dotyczące:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

muude kui eespool nimetatud lennujaamade riiklik rahastamine võib kujutada endast riigiabi artikli 87 lõike 1 tähenduses, kui sellel rahastamisel on mõju konkurentsile ja ühendusesisesele kaubavahetusele.

Polacco

finansowanie publiczne na rzecz portów lotniczych, innych niż wymienione powyżej, może zostać, w rozumieniu art. 87 ust. 1, uznane za pomoc państwa, jeżeli ma wpływ na konkurencję i wymianę wewnątrzwspólnotową.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

loomatervishoiunõuete erinevused liikmesriigiti tuleks kaotada, et kaasa aidata ühendusesisesele kodulinnu- ja haudemunakaubandusele, toetades sellega siseturu lõplikku väljakujunemist;

Polacco

różnice wśród państw członkowskich w zakresie przepisów dotyczących warunków zdrowotnych zwierząt powinny być wyeliminowane w celu stymulowania handlu wewnatrzwspólnotowego drobiem i jajami wylęgowymi, przyczyniając się tym się do wprowadzenia rynku wewnętrznego;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(29) Äriühingu a esitatud vastustest küsimustikule ilmnes, et äriühing a on lisaks omaenda ühendusesisesele tootmisele importinud vaatlusalust toodet asjaomastest riikidest.

Polacco

(29) z odpowiedzi przedsiębiorstwa a na pytania zawarte w kwestionariuszu wynika, że, oprócz własnej produkcji wspólnotowej, przedsiębiorstwo a dokonywało przywozu produktu objętego postępowaniem z państw, których dotyczy postępowanie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

selleks et tagada ühtsus siseturu ja selle välisaspektide, sealhulgas ühtset euroopa õhuruumi käsitlevate aspektide vahel, tuleks ühenduse tasandil toimuvate läbirääkimiste kaudu ühtlasel viisil hallata kolmandate riikide lennuettevõtjate juurdepääsu ühendusesisesele turule.

Polacco

w celu zapewnienia zgodności pomiędzy wewnętrznym rynkiem a jego zewnętrznymi aspektami, w tym kwestiami związanymi z jednolitą europejską przestrzenią powietrzną, zarządzanie dostępem linii lotniczych z państw trzecich do wewnątrzwspólnotowego rynku powinno być spójne i prowadzone w drodze negocjacji na poziomie wspólnoty.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kuigi korraldusel on mõju ühendusesisesele kaupade vabale ringlusele, jõuab komisjon eespool kirjeldatud analüüsidele tuginedes järeldusele, et korraldus on keskkonnaalasest seisukohast lähtudes põhjendatud ja sellega võetakse arvesse kavandatavate keeldude mõju siseturule ning võimaldatakse teha üksikerandeid.

Polacco

uznając, że zarządzenie ma wpływ na swobodny obrót towarami we wspólnocie, w wyniku powyższej analizy komisja uznała, że zarządzenie jest uzasadnione z punktu widzenia ochrony środowiska i uwzględnia wpływ przewidywanych zakazów na rynek wewnętrzny, którym towarzyszy wariant udzielenia indywidualnych wyłączeń.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

seega on asjakohane, et imporditud toodetele on kehtestatud jääkide piirnormid, mis võtavad arvesse teistsugust kasutamist ning sellest tulenevaid jääke tingimusel, et toodete ohutust tõendatakse samade kriteeriumidega, mis kehtivad ühendusesisesele toodangule.

Polacco

z tego względu właściwe jest, aby ndp były określone dla produktów importowanych w taki sposób, aby uwzględniały te zastosowania i wynikające z nich pozostałości z zastrzeżeniem, że bezpieczeństwo tych produktów może być wykazane przy użyciu tych samych kryteriów co dla produkcji krajowej.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sissetulekuallikat põllumajandusega tegeleva rahvastikuosa ühele osale; loomatervishoiunõuete erinevused liikmesriigiti tuleks kaotada, et kaasa aidata ühendusesisesele kodulinnu- ja haudemunakaubandusele, toetades sellega siseturu lõplikku väljakujunemist;

Polacco

różnice wśród państw członkowskich w zakresie przepisów dotyczących warunków zdrowotnych zwierząt powinny być wyeliminowane w celu stymulowania handlu wewnatrzwspólnotowego drobiem i jajami wylęgowymi, przyczyniając się tym się do wprowadzenia rynku wewnętrznego;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(3) kõigis liikmesriikides peavad kahe- või kolmerattalised mootorsõidukid kiirusmõõdikute suhtes vastama teatud kindlatele kohustuslikele tehnilistele nõuetele, mis on liikmesriigiti erinevad. need erinevused on takistuseks ühendusesisesele kaubandusele.

Polacco

(3) w każdym państwie członkowskim dwu- i trzykołowe pojazdy silnikowe muszą spełniać pewne parametry techniczne w zakresie prędkościomierzy, określone w obowiązkowych wymaganiach, które w różnych państwach członkowskich są nieujednolicone; zróżnicowanie to stanowi przeszkodę dla handlu wewnątrzwspólnotowego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,747,041 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK