Hai cercato la traduzione di graniidirikas da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

graniidirikas

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

liivakivi- ja/või graniidirikas pealiskord

Polacco

podłoże krzemionkowe

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väikesed keskmisel kõrgusel asuvad jõed, liivakivi- ja/või graniidirikas pealiskord

Polacco

małe, wyżynne, na podłożu krzemionkowym

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

keskmised madalikujõed, liivakivi- ja/või graniidirikas pealiskord, keskmise karedusega vesi

Polacco

Średnie, nizinne, na podłożu krzemionkowym, o umiarkowanej zasadowości wody

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sügavad, suured veehoidlad, liivakivi- ja/või graniidirikas pealiskord, niisked alad

Polacco

zbiorniki wodne, głębokie, duże, na podłożu krzemianowym, na terenach „podmokłych”

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väikesed keskmisel kõrgusel asuvad jõed, liivakivi- ja/või graniidirikas pealiskord, pehme vesi

Polacco

małe, wyżynne, na podłożu krzemianowym, o niskiej zasadowości wody

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väikesed madalad madalikujärved, liivakivi- ja/või graniidirikas pealiskord (keskmise karedusega vesi)

Polacco

nizinne, płytkie, małe, na podłożu krzemionkowym (umiarkowana zasadowość wody)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sügavad, suured veehoidlad, liivakivi- ja/või graniidirikas pealiskord, niisked alad, valgala < 20000 km2

Polacco

zbiorniki wodne, głębokie, duże, na podłożu krzemionkowym, „tereny podmokłe”, o zlewni < 20000km2

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,583,961 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK