Hai cercato la traduzione di kriminaalõiguslikke da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

kriminaalõiguslikke

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

kõnealused karistused hõlmavad järgmisi kriminaalõiguslikke või muid trahve:

Polacco

sankcje te obejmują grzywny orzeczone przez sąd karny lub inny sąd:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lisaks võtavad liikmesriigid kriminaalõiguslikke meetmeid, kui kontrollimeetmeid ei järgita.

Polacco

ponadto funkcjonują środki karne, które mogą zostać podjęte przez państwa członkowskie w przypadku niespełnienia wymogów w zakresie środków kontrolnych.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

luba ei anta ainult juhul, kui seda nõuavad fondi huvid ja kui keeldumine ei too teenistuja suhtes kaasa kriminaalõiguslikke tagajärgi.

Polacco

zgoda nie zostanie wyrażona tylko w przypadku, gdy wymagają tego interesy fundacji i odmowa taka nie będzie pociągała za sobą żadnych skutków karnych wobec danego pracownika fundacji.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

luba ei anta ainult juhul, kui seda nõuavad agentuuri huvid ja kui keeldumine ei too ajutise töötaja suhtes kaasa kriminaalõiguslikke tagajärgi.

Polacco

udzielenia pozwolenia odmawia się wyłącznie w przypadku, gdy wymaga tego interes agencji, a taka odmowa nie pociągałaby za sobą skutków karnych dla członka personelu tymczasowego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

käesoleva direktiivi lisades loetletud õigusaktid sisaldavad sätteid, mille rikkumise suhtes tuleks kohaldada kriminaalõiguslikke meetmeid, et tagada keskkonnakaitsealaste eeskirjade täielik tõhusus.

Polacco

w aktach prawnych wymienionych w załącznikach do niniejszej dyrektywy zawarte są przepisy, które powinny zostać podporządkowane środkom prawa karnego w celu zapewnienia pełnej skuteczności przepisów dotyczących ochrony środowiska.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

a) sisaldavad kriminaalõiguslikke ja muid trahve, mis vähemalt juhtudel, mil juriidiline isik võetakse vastutusele artiklis 2 osutatud kuritegude eest, on:

Polacco

a) obejmują grzywny wymierzane na podstawie przepisów prawa karnego lub innych przepisów, przynajmniej w przypadku gdy osoba prawna uznana została za odpowiedzialną za przestępstwa, o których mowa w art. 2, których:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

käesoleva dokumendi eesmärk ei ole käsitleda euroopa liidu asutamislepingu vi jaotisel põhinevaid kriminaalõiguslikke algatusi, nagu näiteks juba vastu võetud terrorismi käsitlev raamotsus, või arutelu all olevat ettepanekut raamotsuseks rassismi ja ksenofoobia kohta.

Polacco

celem niniejszego dokumentu nie jest omówienie już istniejących inicjatyw dotyczących prawa karnego, opartych na tytule vi traktatu o unii europejskiej, takich jak przyjęta już decyzja ramowa w sprawie terroryzmu czy też rozpatrywany obecnie wniosek dotyczący decyzji ramowej w sprawie rasizmu i ksenofobii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

juriidilistele isikutele kohaldatavad karistused on tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad , need hõlmavad kriminaalõiguslikke ja muid trahve ning muid võimalikke karistusi, näiteks ajutine või alaline äritegevuse keeld, õiguslik likvideerimismeede või riiklike hüvitiste saamise õigusest ilmajätmine.

Polacco

sankcje wobec osób prawnych mają być „ skuteczne, proporcjonalne i odstraszające ”, obejmują grzywny karne lub grzywny niemające charakteru karnego i mogą obejmować szczególne sankcje, takie jak czasowe lub stałe pozbawienie prawa do wykonywania działalności, sądowy nakaz likwidacji lub pozbawienie prawa do publicznych świadczeń lub pomocy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

karistustena on ette nähtud haldus- või kriminaalõiguslikke trahve ning (teatavatel juhtudel) muid meetmeid alates pankroti väljakuulutamisest ja lõpetades haldus- või kaubandusõiguslike sanktsioonidega.

Polacco

te same państwa członkowskie przewidziały nakładanie kar administracyjnych lub grzywien z zakresu prawa karnego oraz (w niektórych przypadkach) innych środków, począwszy od postępowania likwidacyjnego, a skończywszy na sankcjach administracyjnych lub przewidzianych w prawie handlowym.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

karistustena on ette nähtud haldus-või kriminaalõiguslikke trahve ning (teatavatel juhtudel) muid meetmeid alates pankroti väljakuulutamisest ja lõpetades haldus-või kaubandusõiguslike sanktsioonidega. tabelist 6 on näha võetavate karistuste või haldus-, tsiviil-ja kriminaalmeetmete mitmekesisus.

Polacco

te same państwa członkowskie przewidziały nakładanie kar administracyjnych lub grzywien z zakresu prawa karnego oraz (w niektórych przypadkach) innych środków, począwszy od postępowania likwidacyjnego, a skończywszy na sankcjach administracyjnych lub przewidzianych w prawie handlowym. tabela 6 pokazuje dużą różnorodność sankcji i środków administracyjnych, cywilnych i karnych.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,529,063 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK