Hai cercato la traduzione di prügiladirektiivi da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

prügiladirektiivi

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

jäätmekäitlusele, eelkõige prügiladirektiivi kontekstis.

Polacco

celów określonych w szóstym programie działań w dziedzinie ochrony środowiska.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1.27 teeb järelduse, et prügiladirektiivi edukaks rakendamiseks on vajalikud järgmised edutegurid:

Polacco

1.27 dochodzi do wniosku, że następujące czynniki powodzenia można określić jako niezbędne dla pomyślnego wdrożenia dyrektywy w sprawie składowania odpadów:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

1.13 kinnitab, et prügiladirektiivi rakendamise tõttu on vähenenud biolagunevate jäätmete ladestamine prügilatesse.

Polacco

1.13 potwierdza, że także na skutek wdrożenia dyrektywy w sprawie zagospodarowywania odpadów zmniejszyła się ilość odpadów ulegających biodegradacji, jaka trafia na składowiska odpadów.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1.28 rõhutab, et prügiladirektiivi rakendamise parimate tavade kohta saab tuua arvukaid näiteid üle kogu eli.

Polacco

1.28 podkreśla, że w ue istnieją liczne przypadki najlepszych praktyk we wdrażaniu dyrektywy w sprawie składowania odpadów.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

jäätmete vedu. prügiladirektiivi rakendamise tulemusena on palju kohalikke prügilaid suletud ja uued prügilad teenindavad suuremaid piirkondi.

Polacco

transport odpadów: w następstwie dyrektywy w sprawie zagospodarowywania odpadów zamyka się wiele lokalnych składowisk, zaś nowe składowiska odpadów obsługują większe terytoria.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

2.17 teeb ettepaneku osaleda olulise partnerina konsultatsioonides, mis kaasnevad konkreetselt prügiladirektiivi edasise hindamisega ja jäätmepoliitikaga üldiselt.

Polacco

2.17 proponuje, by w ramach konsultacji, które powinny towarzyszyć dalszej ocenie dyrektywy w sprawie składowania odpadów w ujęciu szczegółowym oraz polityki zagospodarowywania odpadów w ujęciu ogólnym komitet regionów odgrywał ważną rolę partnerską.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

teave saarte ja isoleeritud asulate kohta, mis on liikmesriikide poolt prügiladirektiivi artikli 3 lõike 4 alusel käesoleva direktiivi teatavate sätete järgimisest vabastatud

Polacco

informacje na temat wysp i odosobnionych osad zwolnionych przez państwa członkowskie na mocy art. 3 ust. 4 dyrektywy w sprawie składowania odpadów z niektórych przepisów tej dyrektywy

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

korra keerukus. prügiladirektiivi rakendamise tulemusena on lubade taotlemise kord muutunud keerulisemaks ja pikemaks, seda eriti liikmesriikides, kus puudus väljakujunenud jäätmepoliitika.

Polacco

złożoność procedur: w następstwie dyrektywy w sprawie składowania odpadów, zwłaszcza w krajach, które poprzednio nie miały wyraźnie określonej polityki składowania odpadów, procedury udzielania zezwoleń stały się bardziej złożone i dłuższe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

e. korra keerukus. prügiladirektiivi rakendamise tulemusena on lubade taotlemise kord muutunud keerulisemaks ja pikemaks, seda eriti liikmesriikides, kus puudus väljakujunenud jäätmepoliitika.

Polacco

e. złożoność procedur: w następstwie dyrektywy w sprawie składowania odpadów, zwłaszcza w krajach, które poprzednio nie miały wyraźnie określonej polityki składowania odpadów, procedury udzielania zezwoleń stały się bardziej złożone i dłuższe.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1.2 tervitab piirkondlike ja kohalike omavalitsuste aktiivset osalust küsitluses prügiladirektiivi rakendamise kohta piirkondlikul ja kohalikul tasandil, mis näitab kõnealuse direktiivi olulisust piirkondliku ja kohaliku tasandi jaoks;

Polacco

1.2 przyjmuje z zadowoleniem szeroki udział władz regionalnych i lokalnych w swojej ankiecie na temat wdrożenia dyrektywy w sprawie składowania odpadów na szczeblu regionalnym i lokalnym, co wskazuje na znaczenie tej dyrektywy dla szczebla regionalnego i lokalnego;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1.28 rõhutab, et prügiladirektiivi rakendamise parimate tavade kohta saab tuua arvukaid näiteid üle kogu eli. parimad tavad on seotud edukaks osutunud uuenduslike tehnikate ja poliitiliste meetmetega. siinkohal mainitakse vaid mõnda:

Polacco

1.28 podkreśla, że w ue istnieją liczne przypadki najlepszych praktyk we wdrażaniu dyrektywy w sprawie składowania odpadów. dotyczą one technik innowacyjnych jak również środków polityki, które okazały się skuteczne. wymienia się tu tylko kilka z nich:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1.22 rõhutab, et enamik kohalikke ja piirkondlikke omavalitsusi leiavad, et võrreldes olukorraga enne rakendamist aitas prügiladirektiivi rakendamine kaasa prügilatoiminguteks kasutatava kõrgtehnoloogia edendamisele, andes nii keskkonnaalast ja rahalist kasu, nt prügilagaasi taaskasutamine energia tootmiseks.

Polacco

1.22 podkreśla, że większość władz lokalnych i regionalnych uważa, że wdrożenie dyrektywy w sprawie składowania odpadów przyczyniło się do wspierania bardziej zaawansowanych technologii składowania w porównaniu z sytuacją sprzed wdrożenia, przynosząc w ten sposób korzyści ekologiczne i finansowe, np. wykorzystanie gazu składowiskowego do wytwarzania energii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

vastavalt prügiladirektiivi artikli 3 lõikele 4 võivad liikmesriigid omal valikul teatavaks teha, et käesoleva direktiivi artikli 6 punkti d, artikli 7 punkti i, artikli 8 punkti a alapunkti iv, artiklit 10, artikli 11 lõike 1 punkte a, b ja c, artikli 12 punkte a ja c, i lisa punkte 3 ja 4, ii lisa (välja arvatud punkti 3 3. taset ja punkti 4) ja iii lisa punkte 3–5 ei kohaldata tervikuna või osaliselt:

Polacco

zgodnie z art. 3 ust. 4 dyrektywy w sprawie składowania odpadów państwa członkowskie mogą oświadczyć na własny użytek, że fragmentów lub całości art. 6 lit. d), art. 7 lit. i), art. 8 lit. a) pkt iv), art. 10, art. 11 ust. 1 lit. a), b) i c), art. 12 lit. a) i c), pkt 3 i 4 załącznika i, załącznika ii (z wyjątkiem pkt 3, poziom 3 i pkt 4) oraz pkt 3-5 załącznika iii do tej dyrektywy nie stosuje się do:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,617,195 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK