Hai cercato la traduzione di tasakaalustavat da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

tasakaalustavat

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

deutsche shell ühtki tasakaalustavat soodustust.

Polacco

deutsche shell cyjnym spółce, która wskutek niekorzystnej zmiany kursu ponosi stratę finansową.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

seega ei pakuta hagejale tasakaalustavat soodustust.

Polacco

skarżącej nie jest zatem dostępna żadna ulga, która kompensowałaby poniesioną stratę.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

rõhutada tuleks liidu toetuse tasakaalustavat iseloomu.

Polacco

należy pokreślić równoważący charakter wkładu finansowego unii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sellest tulenevalt ei nõuta lõplikku tasakaalustavat tollimaksu tagasiulatuvalt.

Polacco

w związku z tym postanawia się, że ostateczne cło wyrównawcze nie jest nałożone z mocą wsteczną.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tagatiseks antud summad, mis ületavad lõplikku tasakaalustavat tollimaksumäära, vabastatakse.

Polacco

kwoty zabezpieczone pobrane powyżej stawek ostatecznych ceł wyrównawczych zostają zwrócone.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tagatiseks antud summad, mis ületavad lõplikku tasakaalustavat tollimaksumäära, vabastatakse.".

Polacco

kwoty zabezpieczone przekraczające stawki ostatecznego cła wyrównawczego zostają zwolnione.".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

komisjoni on teavitatud, et vaatlusaluse toote teataval importimisel ei nõuta alati tasakaalustavat tollimaksu.

Polacco

komisja została poinformowana, że cło wyrównawcze prawdopodobnie nie jest nakładane w niektórych przypadkach przywozu omawianego produktu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kohustuste rikkumise või kohustustest loobumise puhul võib kohaldada tasakaalustavat tollimaksu vastavalt algmääruse artikli 13 lõigetele 9 ja 10.

Polacco

w przypadku naruszenia lub wycofania zobowiązania, może zostać nałożone cło antydumpingowe zgodnie z art. 13 ust. 9 i ust. 10 rozporządzenia podstawowego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

vaba puhashinna suhtes ühenduse piiril kohaldatakse enne tollimaksu lõplikku tasakaalustavat tollimaksu suurusega 7,1 %.

Polacco

wysokość ostatecznego cła wyrównawczego stosowanego do ceny netto franco granica wspólnoty, przed ocleniem wynosi 7,1 %.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

allnimetatud ettevõtete indias toodetud impordi vaba netohinna suhtes ühenduse piiril enne tollimaksu lõplikku tasakaalustavat tollimaksu järgmise määraga:

Polacco

stawki celne naliczane od ceny netto na granicy wspólnoty przed ocleniem, dla przywozów wytworzonych w indiach przez wymienione poniżej firmy, ustala się następująco:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kui sellist arvet ei esitata või kui see ei oles kooskõlas tollile esitatud kaubaga, tuleb maksta tasakaalustavat tollimaksu asjakohase määra järgi.

Polacco

w przypadku gdy taka faktura nie zostanie przedstawiona, lub gdy nie będzie ona związana z przedmiotowym produktem przedstawionym organom celnym, w zamian powinna być płatna właściwa wysokość cła wyrównawczego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepingu artikli 6 lõike 1 punktis a käsitletakse teatavatel asjaoludel eeldatavat tõsist kahju ning seda ei kohaldata tasakaalustavat tollimaksu käsitleva menetluse suhtes.

Polacco

art. 6 ust. 1 lit. a) dotyczy domniemania poważnego naruszenia w pewnych okolicznościach, które nie mają zastosowania w odniesieniu do postępowania w sprawie cła wyrównawczego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(108) kohustuste rikkumise või kohustustest loobumise puhul võib kohaldada tasakaalustavat tollimaksu vastavalt algmääruse artikli 13 lõigetele 9 ja 10,

Polacco

(108) w przypadku złamania lub wycofania zobowiązania na mocy art. 13 ust. 9 i 10 rozporządzenia podstawowego mogą być nałożone wyrównawcze należności celne,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

kui lõikes 3 ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse järgnevalt loetletud riikidest pärinevate toodete vaba netohinna suhtes ühenduse piiril enne tollimaksu tasumist järgmist lõplikku tasakaalustavat tollimaksu:

Polacco

z wyjątkiem przypadków przewidzianych w ust. 3, stawka ostatecznego cła wyrównawczego, stosowana do ceny netto franco granica wspólnoty, przed ocleniem, będzie następująca dla produktów pochodzących z następujących krajów:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

teadaanne tasakaalustavate meetmete kohta, mis kehtivad indiast pärit puuvillase voodipesu ühendusse impordi suhtes: nime muutmine äriühingu puhul, mille suhtes kohaldatakse individuaalset tasakaalustavat tollimaksumäära

Polacco

zawiadomienie dotyczące środków wyrównawczych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do wspólnoty niektórych rodzajów bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z indii: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została indywidualna stawka cła wyrównawczego

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

seoses kaubanduse kaitsemeetmete järelevalvega teavitati komisjoni sellest, et on võimalik, et korea vabariigist pärinevate dünaamiliste muutmälude suhtes kehtivat tasakaalustavat tollimaksu ei kohaldata nimetatud dünaamiliste muutmälude teatava impordi suhtes.

Polacco

w kontekście monitorowania środków ochrony handlu komisję poinformowano, że istnieje prawdopodobieństwo, iż cło wyrównawcze obowiązujące wobec przywozu pamięci dram pochodzących z republiki korei nie jest nakładane na pewne przywożone pamięci dram.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Estone

komisjoni on teavitatud, et teatavate korea vabariigist pärinevate elektrooniliste mikrolülituste (dünaamiliste muutmälude ehk dramide) importimisel ei nõuta mõnede dramide puhul alati tasakaalustavat tollimaksu.

Polacco

komisja została poinformowana, że cło wyrównawcze na przywóz niektórych elektronicznych mikroukładów znanych jako dram (dynamic random access memory) pochodzących z republiki korei prawdopodobnie nie jest nakładane w niektórych przypadkach ich przywozu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

(163) austraalia puhul tehti subsiidiumivastase algmääruse artikli 15 lõike 1 kohaselt ettepanek kohaldada lõplikku tasakaalustavat tollimaksu, mis vastab subsiidiumisummale, mis leiti olevat kahjumarginaalist väiksem.

Polacco

(163) w przypadku australii wprowadzano zgodnie z art. 15 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego ostateczne cło wyrównawcze w wysokości subsydiów, które były niższe niż margines szkody.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(45) huvitatud isikuid teavitati olulistest asjaoludest ja kaalutlustest, mille põhjal nõukogu kavatses laiendada kehtivat lõplikku tasakaalustavat tollimaksu, ja neile anti võimalus avaldada arvamust ja esitada oma seisukoht.

Polacco

(45) zainteresowane strony zostały poinformowane o istotnych faktach i okolicznościach, na których podstawie rada zamierzała rozszerzyć obowiązujące ostateczne cło wyrównawcze oraz miały możliwość zabrania głosu w sprawie i przedstawienia swoich uwag.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

teatava indiast pärit puuvillase voodipesu impordi suhtes kohaldatakse lõplikku tasakaalustavat tollimaksu, mis on kehtestatud nõukogu määrusega (eÜ) nr 74/2004. [1]

Polacco

przywóz niektórych rodzajów bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z indii podlega ostatecznemu cłu wyrównawczemu nałożonemu rozporządzeniem rady (we) nr 74/2004 [1].

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,623,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK