Hai cercato la traduzione di teemaderingis da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

teemaderingis

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

kõnealuses teemaderingis mängib olulist rolli geotermika.

Polacco

w związku z tym, uzyskiwanie energii geotermicznej ma do odegrania ważną rolę.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

noorte osalusstruktuuride arengut on vaja täiendavalt toetada ning noortega tuleks arendada dialoogi laiemas teemaderingis.

Polacco

rozwój młodzieżowych struktur młodzieżowych powinien być dalej wspierany oraz należy organizować dialog z młodymi ludźmi dotyczący szerszego zakresu zagadnień.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1.13 Üks eli peamisi eesmärke antud kontekstis on tõsta keskpikas ja pikas perspektiivis märgatavalt taastuvate energiaallikate kasutust, mis võiks kaasa aidata ka kliima kaitse parandamisele. kõnealuses teemaderingis mängib olulist rolli geotermika.

Polacco

1.13 jednym z głównych celów eu w tej dziedzinie jest wyraźne zwiększenie wykorzystania odnawialnych nośników energii, w średnim i długim okresie, co może przynieść korzyści w zakresie ochrony klimatu. w związku z tym, uzyskiwanie energii geotermicznej ma do odegrania ważną rolę.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

3.2 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee on seisukohal, et läbirääkimistel on vaja saavutada ühtlane edasiminek kõigis kolmes põllumajandusläbirääkimisi puudutavas teemaderingis: turulepääs, omamaine toetus ja ekspordikonkurents.

Polacco

3.2 zdaniem ekes-u konieczny jest wyważony postęp we wszystkich trzech grupach zagadnień negocjacji rolnych, jakimi są: dostęp do rynku, pomoc państwa i konkurencja w eksporcie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

4. institutsioonide inerts noortega seotud ja muudes valdkondades: kohalike, piirkondlike ja riiklike tasandite vahelist koostoimet on vaja parandada. noorte osalusstruktuuride arengut on vaja täiendavalt toetada ning noortega tuleks arendada dialoogi laiemas teemaderingis. noorte osaluse soodustamiseks kohalikul tasandil on hädavajalik kohalike ametiasutuste mobiliseerimine.

Polacco

4. bezczynność podmiotów instytucjonalnych – w dziedzinie problematyki młodzieżowej i w innych dziedzinach: należy poprawić interakcje między poziomami lokalnym, regionalnym i krajowym. rozwój młodzieżowych struktur młodzieżowych powinien być dalej wspierany oraz należy organizować dialog z młodymi ludźmi dotyczący szerszego zakresu zagadnień. mobilizacja władz lokalnych ma zasadnicze znaczenie dla wspierania lokalnego uczestnictwa młodych ludzi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,773,297 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK