Hai cercato la traduzione di uuringuprogramm da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

uuringuprogramm

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

Üldise riskipõhise loomatervishoiuseire sisseviimine kõigisse kasvandustesse või kasvanduspiirkondadesse on laiendus kehtivatele molluskeid käsitlevatele õigusaktidele, mille kohaselt kõigil liikmesriikidel peab olema järelvalve- ja uuringuprogramm.

Polacco

wprowadzenie ogólnych kontroli zdrowia zwierząt opartych na ocenie ryzyka we wszystkich hodowlach lub obszarach hodowlanych jest rozszerzeniem wymogów zawartych w obowiązujących przepisach dotyczących mięczaków, na mocy których wszystkie państwa członkowskie muszą posiadać program monitorowania i pobierania próbek.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Estone

aruandes (ecfin/196/2004/385636, 22. aprill 2005) jõuti järeldusele, et kuigi areng peab olema jätkuv, vastab uuringuprogramm suures osas igati kasutajate kvaliteedinõudmistele, kusjuures uuringuid peetakse makromajanduslike arengute jälgimisel äärmiselt usaldusväärseks ja asjakohaseks vahendiks. toetusepõhist uuringuprogrammi võib pidada kulutasuvaks ja igasugune muutus lepingulistes suhetes, nagu üleminek teenuslepingutele või tsentraliseeritud uuringustsenaariumidele, võib põhjustada olulise majandusteabe märkimisväärset kadu. samuti põhjustaks euroopa komisjoni poolse uuringute kaasrahastamise katkemine euroopa ühtlustatud andmete kadu. kasutajate teabevajadus hõlmab edaspidi muu hulgas teenuseuuringu üksikasjalisemaks muutmist, rohkem andmeid kodumajapidamiste ja äriettevõtete varalise seisundi kohta ning üksikasjalisemaid andmeid tööturu kohta.

Polacco

w sprawozdaniu (ecfin/196/2004/385636 z 22 kwietnia 2005 r.) stwierdzono, że wprawdzie istnieje konieczność osiągania ciągłych postępów, ale program sondaży pod każdym względem zasadniczo spełnia wymagania stawiane przez użytkowników. sondaże uważane są za wyjątkowo wiarygodne i przydatne narzędzie obserwacji rozwoju sytuacji makroekonomicznej. wspierany dotacjami program można uznać za realizowany w sposób ekonomiczny i każda zmiana istniejących rozwiązań, taka jak przejście na umowy o świadczenie usług lub scentralizowane przeprowadzanie sondaży, niesie ze sobą ryzyko utraty ważnych informacji o gospodarce. zaprzestanie współfinansowania sondaży przez komisję europejską prowadziłoby również prawdopodobnie do utraty jednolitości europejskich danych. przyszłe potrzeby użytkowników obejmują między innymi dalsze uszczegółowienie sondażu w sektorze usług, więcej informacji o sytuacji finansowej gospodarstw domowych i przedsiębiorstw oraz bardziej szczegółowe informacje o rynku pracy.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,494,226 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK