Hai cercato la traduzione di bekendtgørelse da Estone a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Swedish

Informazioni

Estonian

bekendtgørelse

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Svedese

Informazioni

Estone

- bekendtgørelse nr.

Svedese

- bekendtgørelse nr.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

Õiguslik alus - bekendtgørelse nr.

Svedese

rättslig grund - bekendtgørelse nr.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

Svedese

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

432 af 9. juni 2004 om husdyrhold; bekendtgørelse nr.

Svedese

432 af 9. juni 2004 om husdyrhold; bekendtgørelse nr.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

Õiguslik alus: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Svedese

rättslig grund: bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

algviide riiklikule õigusaktile: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Svedese

hänvisning till den nationella lagstiftningen: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

viide siseriiklikule õigusaktile bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.

Svedese

hänvisning till den nationella lagstiftningen bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

Õiguslik alus : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

Svedese

rättslig grund : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Svedese

8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

algviide riiklikule õigusaktile: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. l.

Svedese

hänvisning till den nationella lagstiftningen: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods paragraf 4, stk. l.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

Õiguslik alus: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Svedese

rättslig grund: aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

Õiguslik alus -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)

Svedese

rättslig grund -bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (bemyndigelsesloven)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

riiklikud nõuded: esromi juustu sordinõuded on esitatud õigusaktis fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr 335 af 10. maj 2004 om mælkeprodukter m.v. (toiduainete direktoraadi määrus nr 335 piimatoodete kohta).

Svedese

nationella krav: en standard för%quot%esrom%quot% finns i fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 335 af 10, maj 2004 om mælkeprodukter m.v. (danska livsmedelverkets kungörelse nr 335 av den 10 maj 2004 om mejeriprodukter m.m.).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,027,312 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK