Hai cercato la traduzione di egiptlased da Estone a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Swedish

Informazioni

Estonian

egiptlased

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Svedese

Informazioni

Estone

kui aabram jõudis egiptusesse, siis nägid egiptlased, et naine oli väga ilus.

Svedese

då nu abram kom till egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja ta puhkes valjusti nutma, nõnda et egiptlased seda kuulsid ja vaarao kojas saadi sellest teada.

Svedese

och han brast ut i högljudd gråt, så att egyptierna hörde det; också faraos husfolk hörde det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

usu läbi nad läksid punasest merest läbi nagu kuiva maad mööda, mida ka egiptlased katsusid teha, aga uppusid.

Svedese

genom tron drogo de fram genom röda havet likasom på torra landet; men när egyptierna försökte gå samma väg, dränktes de.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

selleks kulus nelikümmend päeva, sest nii palju päevi kulub palsameerimiseks; ja egiptlased nutsid teda seitsekümmend päeva.

Svedese

därtill åtgingo fyrtio dagar; så många dagar åtgå nämligen för balsamering. och egyptierna begräto honom i sjuttio dagar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga kui egiptlased sind näevad, ütlevad nad: „see on tema naine!” siis nad tapavad mind, aga jätavad sind elama.

Svedese

om nu egyptierna tänka, när de få se dig: 'hon är hans hustru', så skola de dräpa mig, under det att de låta dig leva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja temale pandi eraldi ja neile eraldi, ja egiptlastele, kes tema juures sõid, eraldi, sest egiptlased ei söö leiba üheskoos heebrealastega — see on egiptlastele jäledus!

Svedese

och de satte fram särskilt för honom och särskilt för dem och särskilt för de egyptier som åto tillsammans med honom; ty egyptierna få icke äta tillsammans med hebréerna; sådant är nämligen en styggelse för egyptierna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

siis vastake: su sulased on olnud karjakasvatajad noorest põlvest kuni tänini, niihästi meie kui meie isad — et saaksite elada gooseni maakonnas, sest egiptlased põlgavad kõiki pudulojuste karjaseid!”

Svedese

skolen i svara: 'vi, dina tjänare, hava idkat boskapsskötsel från vår ungdom ända till nu, vi såväl som våra fäder.' så skolen i få bo i landet gosen; ty alla fårherdar äro en styggelse för egyptierna.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

imhotep kavandas džoseri astmikpüramiidi hiigeltrepina, mida mööda surnud vaarao hing sai tõusta taevasse. imhotepi saavutus oli nii võimas, et egiptlased jumalikustasid hiljem temagi. enne kui tõusta sel tasemel püramiidi tippu, tuleb ära käia all. Ülemise aarde kättesaamiseks liigu tipust vasakule, kaeva järgmine plokk ja astu all oleva muumia peale, liikudes edasi paremale (püüa seada hiirekursor tipu peale). kui oled viimase aarde üles korjanud, välju paremale ning jookse redeleid pidi üles ja alla. ainuke raske osa on all vasakul: jookse lihtsalt läbi redelil olevate muumiate alt ning manööverda... ja hoia pöialt!

Svedese

imhotep konstruerade djosers trappstegspyramid för att fungera som en enorm trappa som den avlidne faraos själ kunde använda för att stiga upp till himlarna. så viktig ansågs imhoteps prestation att han gudförklarades av senare egyptier. innan du kan stiga upp till toppen av den här pyramidnivån, måste du ta dig ner till botten. för att hämta den översta skatten, gå till vänster från spetsen, gräv nästa sten och stig på mumien nedanför, medan du fortsätter röra dig åt höger (försök placera muspekaren på spetsen). gå ut till höger och spring uppför och nerför stegarna, efter att ha hämtat den sista skatten. nere till vänster finns den enda svåra delen: spring bara under mumierna på stegen ovanför, manövrera... och hoppas!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,021,748,953 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK