Hai cercato la traduzione di kvaliteedihindamise da Estone a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

German

Informazioni

Estonian

kvaliteedihindamise

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Tedesco

Informazioni

Estone

kvaliteedihindamise ja sertifitseerimise üksusel on järgmised ülesanded:

Tedesco

die qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle nimmt folgende aufgaben wahr:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

komisjon hindab perioodiliselt kvaliteedihindamise ja sertifitseerimise üksust.

Tedesco

die kommission unterzieht die qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle einer regelmäßigen bewertung.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kvaliteedihindamine nõukogu lisas uue artikli 3a kvaliteedihindamise kohta.

Tedesco

qualitätsbewertung: der rat hat einen neuen artikel 3a zur qualitätsbewertung eingefügt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kvaliteedihindamise ja sertifitseerimise üksus kehtestab ise oma töömeetodid ja töökorra.

Tedesco

die qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle legt ihre arbeitsmethoden und ihre geschäftsordnung fest.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

rakendusmeetmed nõukogu esitatud artikkel kvaliteedihindamise kohta on küllaltki spetsiifiline.

Tedesco

durchführungsmaßnahmen: der vom rat zur qualitätsbewertung eingefügte artikel ist recht spezifisch.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kvaliteedihindamise ja sertifitseerimise üksus võib paluda abi teistelt välistelt kvaliteedihindamise asutustelt.

Tedesco

die qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle kann unterstützung von anderen externen qualitätsbewertungseinrichtungen anfordern.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lisaks peaks erasmus mundus magistrikursuste teatava esindusliku valimi suhtes iga programmiperioodi lõpul läbi viima välise kvaliteedihindamise.

Tedesco

darüber hinaus sollte eine repräsentative stichprobe der erasmus-mundus-masterstudiengänge über den gesamten jeweiligen programmplanungszeitraum hinweg einer externen qualitätsbewertung unterzogen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

parema õigusloome paketis olevad hindamissuunised tagavad juhtkomiteede tellitud lepinguliste hindamiste kvaliteedi kontrollimise ja standarditud kvaliteedihindamise vormid.

Tedesco

die leitlinien zur „besseren rechtsetzung“ gewährleisten die qualitätskontrolle der in auftrag gegebenen bewertungen durch lenkungsausschüsse und standardisierte qualitätsbewertungsformulare.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

erinevalt sellest puudus üksmeel ettepanekute suhtes kvaliteedihindamise skeemide ja kõiki transpordiliike hõlmava vastutuse või sõiduki mõõtmete piirangute ülevaatamise kohta.

Tedesco

dagegen besteht keine einhellige meinung zu den vorschlägen über die einführung von qualitätskontrollsystemen und multimodalen haftungsregelungen oder zu erneuten Überlegungen zur beschränkung der fahrzeugabmessungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

parema kvaliteedihindamise ja ohutuse ning kontrolli alal tuleb aktiivsemalt tegutseda nii laevaehitus- kui laevaremondisektoris tagamaks kooskõlastatud kvaliteedistandardeid kogu maailmas.

Tedesco

verstärkte bemühungen müssen einer besseren qualitätsbewertung und der sicherheit und kontrolle sowohl im schiffbau als auch in der schiffsreparatur gelten, um adäquate qualitätsstandards weltweit sicherzustellen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

andmed, mida annavad bulgaaria, rumeenia ja türgi, läbivad kvaliteedihindamise ja neid levitatakse ulatuslikult keskuse aastaaruande ja veebisaidi kaudu.

Tedesco

in bezug auf den warenhandel werden sich die vorteile des wpa vor allem aus dem verstärkten handel mit spezifischen , für mehrere länder relevanten waren ergeben. ein verstärkte regionale integration und verbesserte regionale wirtschaftsstrukturen würden allen ländern der region zugute kommen, vor allem, wenn das wpa auch handelsbezogene regeln, dienstleistungen und investitionen umfasst.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kvaliteedihindamise ja sertifitseerimise üksusel on tunnustatud organisatsioonidest sõltumatuks tegutsemiseks vajalikud juhtimisstruktuurid ja volitused ning ülesannete tõhusaks ja kõrgeimatele kutsestandarditele vastavaks täitmiseks vajalikud vahendid, tagades neid ülesandeid täitvate isikute sõltumatuse.

Tedesco

die qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle erhält die notwendigen befugnisse, um unabhängig von den anerkannten organisationen tätig zu werden, und verfügt über die erforderlichen mittel, um ihre aufgaben wirksam und auf fachlich höchstem niveau auszuführen, wobei die unabhängigkeit der diese aufgaben ausführenden personen gewährleistet wird.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kvaliteedihindamise ja sertifitseerimise üksus edastab huvitatud pooltele, sealhulgas lipuriikidele ja komisjonile, täieliku teabe oma iga-aastase tööplaani ning järelduste ja soovituste kohta eelkõige seoses meresõiduohutust halvendavate olukordadega.

Tedesco

die qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle stellt den interessierten parteien, einschließlich der flaggenstaaten und der kommission, umfassende informationen über ihren jährlichen arbeitsplan zur verfügung sowie über ihre erkenntnisse und empfehlungen, insbesondere im zusammenhang mit situationen, in denen die sicherheit beeinträchtigt gewesen sein könnte.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

arvates on vajalik kvaliteedihindamise euroopa vahend, mille abil dokumenteerida arengut ning nende reformide mõju, mis liikmesriigid on läbi viinud eesmärgiga parandada kutsehariduse ja -koolituse ning duaalsete haridussüsteemide kvaliteeti;

Tedesco

ist der ansicht, dass ein europäisches instrument zu qualitätsbewertung erforderlich ist, anhand dessen die fortschritte und auswirkungen der reformen in den mitgliedstaaten zur verbesserung der beruflichen aus- und weiterbildung und der dualen ausbildungssysteme dokumentiert werden können;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõnealust suutlikkust tuleks parandada kvaliteedihindamise ja sertifitseerimise üksuse kaudu, mis peaks olema äri- või poliitilistest huvidest sõltumatu, olema võimeline tegema ettepaneku kõigi tunnustatud organisatsioonide jätkuvat parandamist käsitlevate ühismeetmete kohta ja tagama tulemusliku koostöö komisjoniga.

Tedesco

diese fähigkeit sollte durch eine qualitätsbewertungs- und -zertifizierungsstelle unterstützt werden, die von gewerblichen oder politischen interessen unabhängig sein sollte und die gemeinsame maßnahmen zur nachhaltigen verbesserung aller anerkannten organisationen vorschlagen und eine fruchtbare zusammenarbeit mit der kommission gewährleisten kann.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

32007 r 1322: komisjoni määrus (eÜ) nr 1322/2007, 12. november 2007, millega rakendatakse euroopa parlamendi ja nõukogu määrust (eÜ) nr 458/2007 euroopa integreeritud sotsiaalkaitsestatistika süsteemi (esspros) kohta seoses andmete edastamise sobivate vormide, edastatavate tulemuste, essprosi põhisüsteemi kvaliteedihindamise kriteeriumide ning pensionisaajate mooduliga (elt l 294, 13.11.2007, lk 5).”

Tedesco

32007 r 1322: verordnung (eg) nr. 1322/2007 der kommission vom 12. november 2007 zur durchführung der verordnung (eg) nr. 458/2007 des europäischen parlaments und des rates über das europäische system integrierter sozialschutzstatistiken (essoss) im hinblick auf die geeigneten formate für die datenübermittlung, die zu übermittelnden ergebnisse und die kriterien für die qualitätsbeurteilung für das essoss-kernsystem und das modul rentenempfänger (abl. l 294 vom 13.11.2007, s. 5).“

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,337,499 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK