Hai cercato la traduzione di velkojarahoituslaitosten da Finlandese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Czech

Informazioni

Finnish

velkojarahoituslaitosten

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Ceco

Informazioni

Finlandese

7.89 yrityksiä otettiin ohjelmaan päävelkojapankkien ehdotuksesta, minkä lisäksi tarvittiin velkojarahoituslaitosten neuvoston (creditors'financial institution council, jäljempänä "cfic") hyväksyntä, joka perustui arvioon asianomaisen yrityksen talousnäkymistä. cfic koostui kcgf:n, kdb:n ja 17 muun velkojapankin edustajista [51] ja sillä oli lopullinen päätösvalta, kun ohjelman osallistujia valittiin. cfic katsoi, että päätös yrityksen ottamisesta ohjelmaan oli tehty yksimielisesti, jos 75:tä prosenttia yrityksen lainoista hallussaan pitävä osa pankeista hyväksyi esityksen. ohjelmaan päästäkseen yrityksen oli pystyttävä maksamaan takaisin 20 prosenttia erääntyvistä joukkovelkakirjalainoistaan ja normaalistamaan liiketoimintansa saneeraussuunnitelman avulla, sen luottoluokituksen oli oltava huonompi kuin a mutta parempi kuin bb ja sen oli suostuttava velkojapankkien mahdollisesti vaatimiin muutoksiin enemmistöosakkuuksissa tai johdon vaihtamiseen maksukyvyttömyystapauksessa. kun hynix otettiin ohjelmaan 4 päivänä tammikuuta 2001, sen luottoluokitus oli bbb-. ohjelmaan otettiin kaikkiaan kuusi yritystä, joista neljä, myös hynix, kuului hyundai-konserniin [52]. euroopan yhteisö totesi, että kdb:n osana tätä ohjelmaa suorittama joukkovelkakirjojen osto oli julkisten viranomaisten antamaa taloudellista tukea, josta koitui etua hynixille.

Ceco

7.89 poznamenáváme, že společnosti byly zahrnuty do programu na základě jmenování hlavní věřitelskou bankou a potřebovaly souhlas creditors financial institutions council (dále jen "cfic") na základě posouzení finanční budoucnosti společnosti. cfic byl složen ze zástupců kcgf, kdb a sedmnácti jiných věřitelských bank [51]. cfic se nakonec rozhodl, že se programu zúčastní. když banky, které drží 75 procent půjček společnosti, souhlasily s účastí společnosti v programu, považoval cfic rozhodnutí za jednomyslné. aby společnosti mohly být zařazeny do programu, musely být schopny splatit 20 procent svých splatných dluhopisů; normalizovat provozní činnosti prostřednictvím záchranného plánu; mít úvěrový rating pod a, ale vyšší než bb, a souhlasit s jakoukoli změnou ve většinovém akciovém portfoliu požadovanou jejich věřitelskými bankami, nebo s výměnou vedení v případě platební neschopnosti. hynix byl přijat do programu dne 4. ledna 2001 s úvěrovým ratingem bbb–. celkem bylo přijato šest společností, z nichž čtyři, včetně hynixu, patřily do skupiny hyundai [52]. es zjistilo, že nákup dluhopisů kdb jako součásti tohoto programu představoval finanční příspěvek od vlády, která poskytla výhodu hynixu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,410,180 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK