Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
virranpuoleiset portit on aukaistu, palatsi menehtyy pelkoon.
pozivaju se borci odabrani, bacaju se u rovove, hrle brzo na bedeme, veæ je zaklon postavljen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tulkaa, lapset, kuulkaa minua: herran pelkoon minä teidät opetan.
doðite, djeco, i posluajte me, uèit æu vas strahu gospodnjem. $mem
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." sela.
pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam uèvrstio stupove njezine."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
silloin peljästyivät edomin ruhtinaat, mooabin sankarit valtasi vavistus, kaikki kanaanin asukkaat menehtyivät pelkoon.
uas je srvao edomske glavare, trepet je obuzeo moapske knezove i tresu se svi koji ive u kanaanu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"minä tiedän, että herra antaa teille tämän maan ja että kauhu teitä kohtaan on vallannut meidät ja että kaikki maan asukkaat menehtyvät pelkoon teidän edessänne.
i reèe im: "znam da vam je jahve dao ovu zemlju, jer nas je sve uhvatio strah od vas i prezaju od vas svi itelji ovoga kraja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja he sanoivat joosualle: "herra on antanut koko maan meidän käsiimme, ja kaikki maan asukkaat menehtyvät pelkoon meidän edessämme".
i rekoe joui: "jahve nam je svu tu krajinu predao u ruke; sve je njezine stanovnike uhvatio strah pred nama."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tästä päivästä alkaen minä saatan kauhuun ja pelkoon sinun edessäsi kansat kaiken taivaan alla, niin että, kun ne kuulevat sinusta kerrottavan, ne pelkäävät ja vapisevat sinun edessäsi.`
od danas poèinjem ugoniti strah i trepet pred tobom u narode koji su pod svim nebesima, tako da æe strepiti i tresti se pred tobom kad god èuju glas o tebi.'
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valita, portti, huuda, kaupunki; menehdy pelkoon, filistea kaikkinesi, sillä pohjoisesta tulee savu; eikä yksikään erkane vihollisen riveistä.
kukajte, vrata! zapomai, grade! strepi, sva filistejo! jer sa sjevera dim dolazi i èete njegove ne naputa nitko!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beet-aavenin vasikkain tähden joutuvat pelkoon samarian asukkaat. sillä vasikan tähden vaikeroi sen kansa, ja vasikan tähden sen papit vapisevat, sen kunnian tähden, kun se siltä vaeltaa pois.
za tele betavensko strepe stanovnici samarije; da, zbog njega tuguje narod njegov, sveæenici njegovi kukaju nad njim, nad slavom njegovom jer je od njega prognana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: